Ağız: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
Строка 52: | Строка 52: | ||
*'''Ağzına bir zeytin verir, altına tulum tutar'''. Положит в чей-то рот одну маслину, а сам подставляет бурдюк (сам даёт мало, а хочет получить много) | *'''Ağzına bir zeytin verir, altına tulum tutar'''. Положит в чей-то рот одну маслину, а сам подставляет бурдюк (сам даёт мало, а хочет получить много) | ||
*'''Ağzını açacağına gözünü aç'''. Вместо того, чтобы раскрывать рот, открой (протри) глаза. Держи язык за зубами. | *'''Ağzını açacağına gözünü aç'''. Вместо того, чтобы раскрывать рот, открой (протри) глаза. Держи язык за зубами. | ||
*'''Allah insana iki kulak bir ağız vermiş. Göz iki, kulak iki, ağız tek, çok görüp, çok dinleyip, az söylemek gerek. İki kulak bir dil | *'''Allah insana iki kulak bir ağız vermiş. Göz iki, kulak iki, ağız tek, çok görüp, çok dinleyip, az söylemek gerek. İki kulak bir dil için.''' Бог дал два уха, а один язык. Поменьше болтай, побольше слушай. | ||
*'''Armut piş, ağzıma düş.''' Жди, когда жареные голуби сами влетят в рот! | *'''Armut piş, ağzıma düş.''' Жди, когда жареные голуби сами влетят в рот! | ||
*'''Aslan ağzından şikâr alınmaz.''' У льва добычу не отнимешь. | *'''Aslan ağzından şikâr alınmaz.''' У льва добычу не отнимешь. |
Версия от 15:27, 5 ноября 2017
-ğzı
[á:z]
ЗНАЧЕНИЯ
1. рот, пасть
Ağzından yel alsın! - Типун тебе на язык!
2. едок, рот
3. горло, горлышко, устье; выходное отверстие (например, шахты)
4. (çıkış yeri, giriş yeri) вход, выход (например, у пещеры)
5. (munsap) устье (реки)
6. начало (дороги)
8. (kavşak) развилка, перекрёсток
9. лезвие
10. (konuşma dili) диалект, говор, жаргон, наречие
11. (üslup, ifade biçimi) тон, манера разговора
12. мелодии, напевы (какой-либо местности)
13. раз
14. молозиво
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Açık ağız (boğaz) aç kalmaz. Открытый рот голодным не останется. Хочешь жить — умей вертеться.
- Ağız yüreğin artığını/taşkınını söyler. У кого что болит, тот о том и говорит.
- Ağza tat, boğaza feryat. Хороша каша, да мала чаша.
- Ağzı eğri, gözü şaşı ensesinden (arkasından) belli olur. Бог шельму метит.
- Ağzı sütten (çorbadan) yanan yoğurdu üfleye üfleye içer. Çorbadan ağzı yanan ayranı üfler de içer. Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer (içer). Обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду.
- Ağzı torba değil ki büzesin (dikesin). Herkesin (âlemin, elin) ağzı torba değil ki büzesin. Рот верёвкой не завяжешь. На чужой роток не накинешь платок.
- Ağzın karnından büyük olmasın. Желай по силам, тянись по достатку.
- Ağzına bir zeytin verir, altına tulum tutar. Положит в чей-то рот одну маслину, а сам подставляет бурдюк (сам даёт мало, а хочет получить много)
- Ağzını açacağına gözünü aç. Вместо того, чтобы раскрывать рот, открой (протри) глаза. Держи язык за зубами.
- Allah insana iki kulak bir ağız vermiş. Göz iki, kulak iki, ağız tek, çok görüp, çok dinleyip, az söylemek gerek. İki kulak bir dil için. Бог дал два уха, а один язык. Поменьше болтай, побольше слушай.
- Armut piş, ağzıma düş. Жди, когда жареные голуби сами влетят в рот!
- Aslan ağzından şikâr alınmaz. У льва добычу не отнимешь.
- Bal bal demekle ağız tatlı olmaz (tatlanmaz). С разговоров сыт не будешь. От слова не сбудется.
- Bir ağızdan çıkan bin ağıza (dile) yayılır. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.
- Çok söyleme, ağzın büyük olur. Много говорить — голова заболит.'
- Ekmek aslanın ağzında. Хлеб в пасти льва (о чём-либо труднодоступном).
- Ele uyan eşini bozar. El ağzına bakan karısını tez boşar. Кто слушает чужих, тот быстро разводится с женой. Не всякому слуху верь.
- Eliyle getirir, ağzıyla götürür. Принёс руками, унёс ртом.
- Eski ağza yeni kaşık (taam). В старый рот да новая ложка (еда) (так говорится во время еды первых созревших плодов и овощей)