Ağaç
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
-cı
ЗНАЧЕНИЯ
1. дерево
- Buradaki ağaçlar sanki biraz daha küçük bizimkilerden. Деревья здесь вроде бы пониже, чем у нас.
2. (tahta, kereste) дерево, древесина
3. палка, дубинка
4. деревянный
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Acele bir ağaçtır, meyvesi pişmanlıktır. Скоро — не споро.
- Ağaç çiçeklenmeden meyve vermez. Пока дерево не расцветёт, плодов не принесёт. Всему своё время.
- Ağaç kökünden kurur (çürür). Дерево засыхает (гниёт) с корня. Рыба гниёт с головы.
- Ağaç ne kadar uzasa balta dibinde hazırdır. Как бы дерево ни тянулось, топор под ним уже готов. Сколько верёвочке ни виться, всё равно конец будет.
- Ağaç ne kadar uzasa göğe ermez (ulaşmaz). Как бы дерево ни тянулось, до неба не достанет. Выше головы не прыгнешь.
- Ağaç sevgisi olmayanda evlat sevgisi olmaz. Кто не любит деревья, тот и детей любить не будет.
- Ağaç taze (yaş) iken eğilir. Дерево гнётся, пока молодое (зелёное). Учи, пока поперёк лавки ложится, а во всю вытянется — не научишь.
- Ağaca balta vurmuşlar, sapı bendendir demiş. Начали дерево рубить, а оно говорит: "Топорище ведь из меня сделано". Ближняя собака скорее укусит.
- Ağaca dayanma kurur, adama/insana dayanma ölür. ≈ Никому не доверяй (делай всё сам).
- Ağacı güzel yapan yapraklarıdır. Листва делает дерево красивым.
- Ağacı içinden kurt yer. Дерево гниёт изнутри. Червь точит дерево изнутри.
- Ağacı kurt, insanı dert yer. Дерево точит червь, человека — горе. Не годы старят, горе.
- Bir ağaçta gül de biter, diken de. Bir ahırda at da bulunur, eşek de. В семье не без урода.
- Bir ağaçtan hem camiye direk, hem kenefe kürek olur. Из одного дерева получается и столб для мечети, и совок для отхожих мест. Из одного дерева икона и лопата.
- Dertsiz baş (kul), yarasız ağaç olmaz. От беды не уйти.
- Her ağacın meyvesi olmaz. Не каждое дерево плодоносит.
- Her eğri ağaçtan yay olmaz. Не из каждого кривого дерева получится лук.
- Her uzun ağaç selvi değildir. Не всё то золото, что блестит.
- İt ile yoldaş ol ağacını elden koyma. С собакой дружи, но палку из рук не выпускай.
- Yıkılan ağaca balta vuran çok olur. Много находится желающих срубить упавшее дерево.