|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
|
| |
|
| == ПЕРЕВОД на русский язык == | | == '''ПЕРЕВОД на русский язык''' == |
|
| |
|
|
| |
|
Версия от 06:49, 12 июня 2014
ПЕРЕВОД на русский язык
- вот этот, вот эта, вот это
- следующее; то, о чём пойдёт речь
СКЛОНЕНИЕ
Именительный падеж
|
kim? кто?, ne? что?
|
şu (вот этот)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Винительный падеж
|
kimi? кого?, neyi? что?
|
şun-u ((виню) вот этого)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Родительный падеж
|
kimin? чей? кого?, neyin? чего?
|
şu-n-un (вот этого)
|
|
Дательный / направительный падеж
|
kime? кому? neye? чему?)
|
şu-n-a (вот этому)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Творительный падеж
|
kiminle? (с) кем?, neyle? (с) чем?
|
şu ile, şunun-la (с вот этим)
|
|
|
|
Местный падеж
|
kimde? у кого?, nerede? в каком месте? в чём?
|
şun-da (в вот этом)
|
|
Исходный падеж
|
kimden? от кого?, nereden? откуда? от / из чего?
|
şun-dan (от вот этого)
|
|