Deli: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
== ПЕРЕВОД на русский язык ==
1. ([[mecnun]]) сумасшедший, помешанный, ненормальный, безумный
1. ([[mecnun]]) сумасшедший, помешанный, ненормальный, безумный


2. ([[çılgın]], [[coşkun]], [[azgın]]) безумный, сумасбродный, безрассудный, обезумевший, потерявший голову (от любви, горя и т.п.)
2. ([[çılgın]], [[coşkun]], [[azgın]]) безумный, сумасбродный, безрассудный, обезумевший, потерявший голову (от любви, горя и т.п.)


----
== АНТОНИМ ==


[[akıllı]]


----
----
Антоним: [[akıllı]]


== ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ==


Bir deli kuyuya taş atmış, kırk akıllı çıkaramamış. Дурак в воду камень закинет, десятеро умных не вытащат.
Bir deli kuyuya taş atmış, kırk akıllı çıkaramamış. Дурак в воду камень закинет, десятеро умных не вытащат.


[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 17:36, 2 января 2014

ПЕРЕВОД на русский язык

1. (mecnun) сумасшедший, помешанный, ненормальный, безумный

2. (çılgın, coşkun, azgın) безумный, сумасбродный, безрассудный, обезумевший, потерявший голову (от любви, горя и т.п.)


АНТОНИМ

akıllı


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

Bir deli kuyuya taş atmış, kırk akıllı çıkaramamış. Дурак в воду камень закинет, десятеро умных не вытащат.