Eski: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ПЕРЕВОД на русский язык''' == | |||
1. ([[kadim]]) старый, ветхий | 1. ([[kadim]]) старый, ветхий | ||
Строка 10: | Строка 13: | ||
Eski Mısır - Древний Египет | Eski Mısır - Древний Египет | ||
---- | |||
== '''АНТОНИМ''' == | |||
[[yeni]] | |||
---- | ---- | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
Eski camlar bardak oldu. Былого не вернёшь; было да быльём поросло. | Eski camlar bardak oldu. Былого не вернёшь; было да быльём поросло. | ||
Строка 24: | Строка 33: | ||
[[ | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 19:41, 3 января 2014
ПЕРЕВОД на русский язык
1. (kadim) старый, ветхий
2. (önceki, sabık) прошлый, прежний, бывший
3. старый, давний
eski dost - старый (давнишний) друг
4. старинный; древний
Eski Mısır - Древний Египет
АНТОНИМ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
Eski camlar bardak oldu. Былого не вернёшь; было да быльём поросло.
Eski dost düşman olmaz, yenisinden vefa gelmez. Старый друг лучше новых двух.
Eski hamam eski tas. ≈ Тишь да гладь; опять двадцать пять!; всё по-прежнему, всё то же самое!