Acaba: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
<span style="font-family: monospace;
<span style="font-family: monospace;
font-size: 10pt;"> [a{{ударение}}caba:] </span>
font-size: 10pt;"> [a{{ударение}}caba:] </span>
----
----
([[acep]]) интересно было бы знать, разве, неужели; ли, так ли
([[acep]]) интересно было бы знать, разве, неужели; ли, так ли
[[File:Перевёрнутый вопрос.jpg|thumb|Перевёрнутый вопрос]]
[[File:Перевёрнутый вопрос.jpg|thumb|Перевёрнутый вопрос]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Vurgu. Ударение]]

Версия от 06:27, 15 мая 2014

[ácaba:]


(acep) интересно было бы знать, разве, неужели; ли, так ли

Файл:Перевёрнутый вопрос.jpg
Перевёрнутый вопрос