Marka: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Sayfa oluşturdu, içeriği: 'марка, товарный знак, клеймо Kategori:Türkçe Rusça Sözlük')
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
марка, товарный знак, клеймо


[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' ==
 
([[İşaret]]) марка, товарный знак, клеймо
----
 
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
 
{|
  |
  {| class="standard"
    !style="background:#FFCC00" align="left"|Именительный падеж
  |-
  |'''kim?''' кто?, '''ne?''' что?
  |-
  |marka (марка)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"| 
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Винительный падеж
  |-
  |'''kimi?''' кого?, '''neyi?''' что?
  |-
  |marka-y-ı ((виню) марку)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Родительный падеж
  |-
  |'''kimin?''' чей? кого?, '''neyin?''' чего?
  |-
  |marka-n-ın (марки, относящийся к марке)
  |-
  |}
  |}
 
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00"|Дательный / направительный падеж
  |-
  |'''kime?''' кому? '''neye?''' чему?)
  |-
  |marka-y-a (к марке)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"| 
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Творительный падеж
  |-
  |'''kiminle?''' (с) кем?, '''neyle?''' (с) чем?
  |-
  |marka ile, marka-y-la (с маркой)
  |-
  |}
  | ||
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Местный падеж
  |-
  |'''kimde?''' у кого?, '''nerede?''' в каком месте? в чём?
  |-
  |marka-da (у марки)
  |-
  |}
  |}
 
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Исходный падеж
  |-
  |'''kimden?''' от кого?, '''nereden?''' откуда? от чего?
  |-
  |marka-dan (от марки)
  |-
  |}
  |}
 
 
 
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
 
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||marka-m||моя марка
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||marka-n||твоя марка
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||marka-s-ı||его (её) марка
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||marka-mız||наша марка
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||marka-nız||ваша марка
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||marka-s-ı, marka-ları||их марка
|}
 
----
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Ad. Имя существительное]]

Версия от 13:47, 11 января 2015

ЗНАЧЕНИЕ

(İşaret) марка, товарный знак, клеймо


СКЛОНЕНИЕ

Именительный падеж
kim? кто?, ne? что?
marka (марка)
Винительный падеж
kimi? кого?, neyi? что?
marka-y-ı ((виню) марку)
Родительный падеж
kimin? чей? кого?, neyin? чего?
marka-n-ın (марки, относящийся к марке)
Дательный / направительный падеж
kime? кому? neye? чему?)
marka-y-a (к марке)
Творительный падеж
kiminle? (с) кем?, neyle? (с) чем?
marka ile, marka-y-la (с маркой)
Местный падеж
kimde? у кого?, nerede? в каком месте? в чём?
marka-da (у марки)
Исходный падеж
kimden? от кого?, nereden? откуда? от чего?
marka-dan (от марки)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" marka-m моя марка
2 л. ед. ч., senin "твой" marka-n твоя марка
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" marka-s-ı его (её) марка
1 л. мн. ч., bizim "наш" marka-mız наша марка
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" marka-nız ваша марка
3 л. мн. ч., onların "их" marka-s-ı, marka-ları их марка