Bilinmek: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
1. узнаваться, быть узнаваемым
1. узнаваться, быть узнаваемым


Строка 4: Строка 7:


  bilindiği üzere - как известно
  bilindiği üzere - как известно
----
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Gecenin karnı büyüktür, yarın ne doğurur bilinmez.''' У ночи живот большой, что завтра родит — неизвестно.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 20:16, 9 апреля 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. узнаваться, быть узнаваемым

2. быть известным

bilindiği üzere - как известно

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Gecenin karnı büyüktür, yarın ne doğurur bilinmez. У ночи живот большой, что завтра родит — неизвестно.