Ahmak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 16: Строка 16:
*'''Ahmağa (cahile) söz anlatmak, deveye hendek atlatmaktan güçtür. Cahile söz anlatmak köre renk tarifi gibidir'''. Дурака учить, что мёртвого лечить.
*'''Ahmağa (cahile) söz anlatmak, deveye hendek atlatmaktan güçtür. Cahile söz anlatmak köre renk tarifi gibidir'''. Дурака учить, что мёртвого лечить.
*'''Ahmak ahmağı bulur.''' Дурак дурака видит издалека.
*'''Ahmak ahmağı bulur.''' Дурак дурака видит издалека.
*'''Ahmak dostun olacağına, akıllı düşmanın olsun. Akıllı düşman akılsız dosttan iyidir. Akıllı düşmandan korkma, deli dosttan kork Arif düşman ahman dosttan daha iyidir.''' Не бойся врага умного, бойся друга глупого. Услужливый дурак опаснее врага.
*'''Ahmak dostun olacağına, akıllı düşmanın olsun. Akıllı düşman akılsız dosttan iyidir (yeğdir, hayrlıdır). Akıllı düşmandan korkma, deli dosttan kork. Arif düşman ahman dosttan daha iyidir.''' Не бойся врага умного, бойся друга глупого. Услужливый дурак опаснее врага.
*'''Ahmak misafir ev sahibini ağırlar.''' Не за своё дело не берись.  
*'''Ahmak misafir ev sahibini ağırlar.''' Не за своё дело не берись.  
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 09:55, 22 апреля 2017


-ğı


ЗНАЧЕНИЯ

(bön, budala, aptal, abullabut) дурак, тупица, бестолочь, глупец


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Adamın ahmağı malını över. Глупец, кто своё добро хвалит. Хвались, да не поперхнись.
  • Ahmağa (cahile) söz anlatmak, deveye hendek atlatmaktan güçtür. Cahile söz anlatmak köre renk tarifi gibidir. Дурака учить, что мёртвого лечить.
  • Ahmak ahmağı bulur. Дурак дурака видит издалека.
  • Ahmak dostun olacağına, akıllı düşmanın olsun. Akıllı düşman akılsız dosttan iyidir (yeğdir, hayrlıdır). Akıllı düşmandan korkma, deli dosttan kork. Arif düşman ahman dosttan daha iyidir. Не бойся врага умного, бойся друга глупого. Услужливый дурак опаснее врага.
  • Ahmak misafir ev sahibini ağırlar. Не за своё дело не берись.