Alıcı: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:


== '''ПЕРЕВОД на русский язык''' ==
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
 
 
1. ([[müşteri]]) покупатель, клиент  
1. ([[müşteri]]) покупатель, клиент  


Строка 12: Строка 10:


5. ([[kamera]]) (кино)камера
5. ([[kamera]]) (кино)камера
----
----
 
== '''АНТОНИМЫ''' ==
== АНТОНИМЫ ==


[[satıcı]], [[verici]]
[[satıcı]], [[verici]]
----


 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Bitli baklanın da kör alıcısı olurmuş.''' И на вшивые бобы находится слепой покупатель. На гнилой товар да слепой купец.
*'''Çürük (kurtlu) baklanın kör alıcısı olur.''' На гнилой товар да слепой купец.
----
----



Текущая версия от 07:50, 15 мая 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (müşteri) покупатель, клиент

2. kendisine bir şey gönderilen (kimse) получатель, получающий, принимающий

3. (almaç) (радио)приёмник

4. (ahize) телефонная трубка

5. (kamera) (кино)камера


АНТОНИМЫ

satıcı, verici


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Bitli baklanın da kör alıcısı olurmuş. И на вшивые бобы находится слепой покупатель. На гнилой товар да слепой купец.
  • Çürük (kurtlu) baklanın kör alıcısı olur. На гнилой товар да слепой купец.

Тж. см. Adres sahibi