Dostluk: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 17: Строка 17:
*'''Cahilin dostluğundan âlimin düşmanlığı yeğdir.''' Услужливый дурак опаснее врага. Не бойся врага умного, бойся друга глупого.
*'''Cahilin dostluğundan âlimin düşmanlığı yeğdir.''' Услужливый дурак опаснее врага. Не бойся врага умного, бойся друга глупого.
*'''Dostluk başka, alışveriş başka.''' Торг дружбы не знает.
*'''Dostluk başka, alışveriş başka.''' Торг дружбы не знает.
*'''Dostluk dostluk ama, peynir para ile. Dostluk kantarla, alışveriş miskalla'''. Дружба дружбой, а деньги врозь (а деньгам — счёт)..
*'''Dostluk dostluk ama, peynir para ile. Dostluk kantarla, alışveriş miskalla'''. Дружба дружбой, а деньги врозь (а деньгам — счёт).
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 06:58, 29 мая 2017


-ğu


ЗНАЧЕНИЕ

дружба

  • Bununla beraber Avdey İvanoviç vazife arkadaşlarından kaçınmazdı ama lâvantalı yaverden başka hiç kimse ile sıkı fıkı bir dostluğu da yoktu. Впрочем, Авдей Иванович не чуждался своих сослуживцев, но в дружбе состоял с одним только раздушенным адъютантом. Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)

АНТОНИМЫ

düşmanlık, adavet


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Abdalın dostluğu köy görününceye kadar. Дружба с дервишем только до тех пор, пока не покажется деревня.
  • Cahilin dostluğundan âlimin düşmanlığı yeğdir. Услужливый дурак опаснее врага. Не бойся врага умного, бойся друга глупого.
  • Dostluk başka, alışveriş başka. Торг дружбы не знает.
  • Dostluk dostluk ama, peynir para ile. Dostluk kantarla, alışveriş miskalla. Дружба дружбой, а деньги врозь (а деньгам — счёт).