Kuyruk: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 16: Строка 16:
*'''Eğreti kuyruk tez kopar.''' Привязанный хвост быстро отрывается.
*'''Eğreti kuyruk tez kopar.''' Привязанный хвост быстро отрывается.
*'''Eşek kuyruğu gibi ne uzar ne kısalır.''' Как ишачий хвост: не станет ни длиннее, ни короче.
*'''Eşek kuyruğu gibi ne uzar ne kısalır.''' Как ишачий хвост: не станет ни длиннее, ни короче.
*'''Elin tuttuğu kuşun kuyruğu kısa olur.''' Не верь повару, иди сам по воду.
*'''Kaçan balık büyük olur. Kaybolan koyunun kuyruğu büyük olur.''' Которая корова пала, та по два удоя давала. Павшая корова всегда молочная.
*'''Kaçan balık büyük olur. Kaybolan koyunun kuyruğu büyük olur.''' Которая корова пала, та по два удоя давала. Павшая корова всегда молочная.
*'''Kuyruğunu araba ezdi'''. Ему на хвост наступили.
*'''Kuyruğunu araba ezdi'''. Ему на хвост наступили.
[[Категория: Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория: Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория: Köpekler. Собаки]]
[[Категория: Köpekler. Собаки]]

Версия от 07:05, 18 октября 2017


-ğu


ЗНАЧЕНИЕ

хвост, очередь


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Aslan kuyruğuyla oynamak kendi başına iş açmaya çabalamaktır. Не буди лихо, пока оно тихо.
  • Eğreti kuyruk tez kopar. Привязанный хвост быстро отрывается.
  • Eşek kuyruğu gibi ne uzar ne kısalır. Как ишачий хвост: не станет ни длиннее, ни короче.
  • Elin tuttuğu kuşun kuyruğu kısa olur. Не верь повару, иди сам по воду.
  • Kaçan balık büyük olur. Kaybolan koyunun kuyruğu büyük olur. Которая корова пала, та по два удоя давала. Павшая корова всегда молочная.
  • Kuyruğunu araba ezdi. Ему на хвост наступили.