Söyletmek: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 9: | Строка 9: | ||
*'''Açtırma kutuyu, söyletme kötüyü.''' Не заставляй открывать коробок, не заставляй говорить плохое. Не буди лихо, пока оно тихо. | *'''Açtırma kutuyu, söyletme kötüyü.''' Не заставляй открывать коробок, не заставляй говорить плохое. Не буди лихо, пока оно тихо. | ||
*'''Aşk ağlatır, dert söyletir.''' Горе молчать не будет. | *'''Aşk ağlatır, dert söyletir.''' Горе молчать не будет. | ||
*'''Beş para ver söylet on para ver sustur.''' Если ты дашь ему пять пара (монет), чтобы он говорил, то ты дашь десять, чтобы он замолчал. | |||
*'''İçki insanın mihengidir. İçki söyletir.''' Что у трезвого на уме, у пьяного на языке. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 13:36, 5 ноября 2017
ЗНАЧЕНИЕ
заставить / заставлять говорить
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Açtırma kutuyu, söyletme kötüyü. Не заставляй открывать коробок, не заставляй говорить плохое. Не буди лихо, пока оно тихо.
- Aşk ağlatır, dert söyletir. Горе молчать не будет.
- Beş para ver söylet on para ver sustur. Если ты дашь ему пять пара (монет), чтобы он говорил, то ты дашь десять, чтобы он замолчал.
- İçki insanın mihengidir. İçki söyletir. Что у трезвого на уме, у пьяного на языке.