Evvela: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Новая страница: « == '''ЗНАЧЕНИЕ''' == сначала, прежде всего, в первую очередь ---- == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==…»)
 
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 6: Строка 6:


== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Ayı vurulmazdan derisi satılmaz. Ayıyı vurmadan (avlanmadan) postunu satmak. Ayıyı evvela öldür de sonra derisini sat. Ayıyı vurduktan sonra satarlar. Ayıyı yakalamadan derisini soyma.''' Продавать / делить шкуру неубитого медведя. Не дели шкуру неубитого медведя.
*'''El için kuyu kazan, evvela kendi düşer (içine).''' Не рой яму другому, сам в неё попадёшь.
*'''Evvela can sonra canan'''. Своя рубашка ближе к телу.
*'''Evvela can sonra canan'''. Своя рубашка ближе к телу.
*'''İğneyi (önce, evvela, evvel) kendine batır (sok), sonra çuvaldızı ele (beşkasına)'''. Прежде, чем уколоть другого шилом, уколи себя иголкой. Чего себе не хочешь, того и другому не твори.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 13:52, 5 ноября 2017

ЗНАЧЕНИЕ

сначала, прежде всего, в первую очередь


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ayı vurulmazdan derisi satılmaz. Ayıyı vurmadan (avlanmadan) postunu satmak. Ayıyı evvela öldür de sonra derisini sat. Ayıyı vurduktan sonra satarlar. Ayıyı yakalamadan derisini soyma. Продавать / делить шкуру неубитого медведя. Не дели шкуру неубитого медведя.
  • El için kuyu kazan, evvela kendi düşer (içine). Не рой яму другому, сам в неё попадёшь.
  • Evvela can sonra canan. Своя рубашка ближе к телу.
  • İğneyi (önce, evvela, evvel) kendine batır (sok), sonra çuvaldızı ele (beşkasına). Прежде, чем уколоть другого шилом, уколи себя иголкой. Чего себе не хочешь, того и другому не твори.