Benzemek: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
Строка 12: Строка 12:
*'''Gönül çocuğa benzer, ne görürse ister (gördüğünü durmayıp ister).''' Дай душе волю, захочет и боле.
*'''Gönül çocuğa benzer, ne görürse ister (gördüğünü durmayıp ister).''' Дай душе волю, захочет и боле.
*'''İnsan insana benzemez.''' Человек на человека не походит.
*'''İnsan insana benzemez.''' Человек на человека не походит.
*'''Kadınların işi tavukların eşinmesine benzer.''' Заботы женщин похожи на возню кур.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 19:21, 6 декабря 2017

ЗНАЧЕНИЕ

(sanısını uyandırmak, gibi görünmek) походить, быть похожим

  • Biz birbirimize pek benzemeyiz. Между нами ничего общего-то нет. (Eleanor Porter. Pollyanna. Поллианна)
  • Neye benziyor? Как она выглядит?

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Dert derde benzemez. Беда на беду не походит.
  • Gönül çocuğa benzer, ne görürse ister (gördüğünü durmayıp ister). Дай душе волю, захочет и боле.
  • İnsan insana benzemez. Человек на человека не походит.
  • Kadınların işi tavukların eşinmesine benzer. Заботы женщин похожи на возню кур.