Baca: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) (Sayfa oluşturdu, içeriği: '1. дымовая труба 2. отверстие для выхода дыма ---- Bacası eğri olduğuna bakma, dumanı doğru çıksın. Кривы дров...') |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
1. дымовая труба | 1. дымовая труба | ||
2. отверстие для выхода дыма | 2. отверстие для выхода дыма | ||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
*'''Bacası eğri olduğuna bakma, dumanı doğru çıksın. Bacası eğri de olsa, ama dumanı doğru çıkar.''' Кривы дрова, да прямо горят. | |||
Bacası eğri olduğuna bakma, dumanı doğru çıksın. Кривы дрова, да прямо горят. | *'''Fakirlik pencereden girince aşk bacadan kaçar.''' Как только бедность входит через окно, любовь убегает через дымовую трубу. | ||
[[ | *'''Hak gelince, batıl gider. Hak kapıdan girince, batıl bacadan çıkar.''' Ложь стоит до правды. | ||
*'''Hırsıza kapı baca olmaz.''' Для вора не существует ни двери, ни слухового окна. Для вора нет запоров. | |||
*'''Kapıdan kovsan, bacadan düşer (girer).''' Выгонишь в дверь, а он влезет в окно. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 08:15, 12 декабря 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. дымовая труба
2. отверстие для выхода дыма
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Bacası eğri olduğuna bakma, dumanı doğru çıksın. Bacası eğri de olsa, ama dumanı doğru çıkar. Кривы дрова, да прямо горят.
- Fakirlik pencereden girince aşk bacadan kaçar. Как только бедность входит через окно, любовь убегает через дымовую трубу.
- Hak gelince, batıl gider. Hak kapıdan girince, batıl bacadan çıkar. Ложь стоит до правды.
- Hırsıza kapı baca olmaz. Для вора не существует ни двери, ни слухового окна. Для вора нет запоров.
- Kapıdan kovsan, bacadan düşer (girer). Выгонишь в дверь, а он влезет в окно.