Geçen: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
1. проходящий, протекающий | 1. проходящий, протекающий | ||
2. ([[bir önceki]]) прошедший, прошлый, истёкший, минувший, былой; предыдущий | 2. ([[bir önceki]]) прошедший, прошлый, истёкший, минувший, былой; предыдущий | ||
*''geçen sene'' — в прошлом году | |||
*''her geçen yıl'' — с каждым годом | |||
---- | |||
[[ | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | ||
*'''Ayaz oldu, bulut oldu, geçen günler umut oldu'''. Был мороз, были тучи, прошедшие дни забылись. | |||
*'''Geçen günler geri dönmez.''' Прошлого не воротишь. | |||
*'''Geçen sene bir yalan söylemiş, bu yıl kendi inanmış.''' В прошлом году соврал, а в этом году сам поверил. Врёт, себя не помнит. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 20:27, 29 декабря 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. проходящий, протекающий
2. (bir önceki) прошедший, прошлый, истёкший, минувший, былой; предыдущий
- geçen sene — в прошлом году
- her geçen yıl — с каждым годом
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ayaz oldu, bulut oldu, geçen günler umut oldu. Был мороз, были тучи, прошедшие дни забылись.
- Geçen günler geri dönmez. Прошлого не воротишь.
- Geçen sene bir yalan söylemiş, bu yıl kendi inanmış. В прошлом году соврал, а в этом году сам поверил. Врёт, себя не помнит.