Dikkat çekmek: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
бросаться в глаза
 
[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' ==
 
1. бросаться в глаза, обращать на себя внимание, привлекать внимание
 
* ''Kadınların '''dikkatini çekişi''' ilk defa olmuyordu.'' Не в первый раз обращал он на себя внимание женщин. Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)
 
2. подчеркнуть
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 23:08, 6 января 2018

ЗНАЧЕНИЕ

1. бросаться в глаза, обращать на себя внимание, привлекать внимание

  • Kadınların dikkatini çekişi ilk defa olmuyordu. Не в первый раз обращал он на себя внимание женщин. Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)

2. подчеркнуть