Bahsetmek: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
([[söz söylemek]], [[konuşmak]]) говорить, вести речь, разговаривать, упоминать, рассказывать | |||
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' == | |||
([[söz söylemek]], [[söz etmek]], [[konuşmak]]) говорить, вести речь, разговаривать, упоминать, рассказывать | |||
* ''Heyecanlı kimseler ıstırapların kutsallığından, ıstıraplarda saadet bulmaktan çok '''bahsederler'''.'' Холодно-восторженные люди много толкуют о святости страданий, о блаженстве страданий…Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев) | |||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | |||
*'''Asılmış adamın evinde ipten bahsedilmez.''' В доме повешенного не говорят о верёвке. | |||
*'''Köre renkten bahsedilmez.''' Со слепым о цвете не говорят. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:22, 10 января 2018
ЗНАЧЕНИЕ
(söz söylemek, söz etmek, konuşmak) говорить, вести речь, разговаривать, упоминать, рассказывать
- Heyecanlı kimseler ıstırapların kutsallığından, ıstıraplarda saadet bulmaktan çok bahsederler. Холодно-восторженные люди много толкуют о святости страданий, о блаженстве страданий…Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Asılmış adamın evinde ipten bahsedilmez. В доме повешенного не говорят о верёвке.
- Köre renkten bahsedilmez. Со слепым о цвете не говорят.