Dolap: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 11 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
----
'''-bı'''  
'''-bı'''  


1. шкаф, комод
----
[[File:Virtual Closet Old upper right empty.jpg|thumb|Virtual Closet Old upper right empty]]
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
 
1. шкаф, комод, тумбочка
*''asma dolap'' — подвесной шкаф
*''aynalı dolap'' — зеркальный шкаф
*''Ben '''dolaptan''' tabak alıyorum.'' Я достаю (беру) тарелки из шкафа.
 
2. ([[su dolabı]]) водяное колесо, ворот (у колодца)
 
3. ([[dönme dolap]]) карусель
 
4. ([[dükkân]]) лавка, прилавок, палатка, ларёк (на крытом рынке)
 
5. ''разг''. ([[düzen]]) ловушка, западня; хитрость, интрига, козни, махинация
 
6. турникет
 
7. коробка часового механизма (у больших часов)
 
8. футляр (для музыкальных инструментов)


2. водяное колесо, ворот
9. ''разг''. управление, правление, дирекция


3. карусель
----


4. лавка, ларёк (на крытом рынке)  
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | dolap
(шкаф)
| style="text-align: center;" | dolaplar
(шкафы)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" | dolab-ın → dolabın
(шкафа, относящийся к шкафу)
| style="text-align: center;" | dolaplar-ın → dolapların
(шкафов, относящийся к шкафам)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | dolab-a → dolaba
(шкафу)
| style="text-align: center;" | dolaplar-a → dolaplara
(шкафам)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | dolab-ı → dolabı
(шкаф)
| style="text-align: center;" | dolaplar-ı → dolapları
(шкафы)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | dolap-ta → dolapta
(в шкафу)
| style="text-align: center;" | dolaplar-da → dolaplarda
(в шкафах)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.  
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | dolap-tan → dolaptan
(из шкафа)
| style="text-align: center;" | dolaplar-dan → dolaplardan
(из шкафов)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?''
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | dolap-la → dolapla
(со шкафом)
| style="text-align: center;" | dolaplar-la → dolaplarla
(со шкафами)
|}


5. ловушка, западня; хитрость, интрига, козни


{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||dolab-ım → dolabım||мой шкаф
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||dolab-ın → dolabın||твой шкаф
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его (её)"||dolab-ı → dolabı||его (её) шкаф
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||dolab-ımız → dolabımız||наш шкаф
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||dolab-ınız → dolabınız||ваш шкаф
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||dolab-ı, dolap-ları → dolabı, dolapları||их шкаф, их шкафы
|}


[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Mobilya. Мебель]]
[[Категория:Mobilya. Мебель]]

Текущая версия от 17:19, 28 января 2018


-bı


Файл:Virtual Closet Old upper right empty.jpg
Virtual Closet Old upper right empty

ЗНАЧЕНИЯ

1. шкаф, комод, тумбочка

  • asma dolap — подвесной шкаф
  • aynalı dolap — зеркальный шкаф
  • Ben dolaptan tabak alıyorum. Я достаю (беру) тарелки из шкафа.

2. (su dolabı) водяное колесо, ворот (у колодца)

3. (dönme dolap) карусель

4. (dükkân) лавка, прилавок, палатка, ларёк (на крытом рынке)

5. разг. (düzen) ловушка, западня; хитрость, интрига, козни, махинация

6. турникет

7. коробка часового механизма (у больших часов)

8. футляр (для музыкальных инструментов)

9. разг. управление, правление, дирекция


СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

dolap

(шкаф)

dolaplar

(шкафы)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

dolab-ın → dolabın

(шкафа, относящийся к шкафу)

dolaplar-ın → dolapların

(шкафов, относящийся к шкафам)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

dolab-a → dolaba

(шкафу)

dolaplar-a → dolaplara

(шкафам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

dolab-ı → dolabı

(шкаф)

dolaplar-ı → dolapları

(шкафы)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

dolap-ta → dolapta

(в шкафу)

dolaplar-da → dolaplarda

(в шкафах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

dolap-tan → dolaptan

(из шкафа)

dolaplar-dan → dolaplardan

(из шкафов)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

dolap-la → dolapla

(со шкафом)

dolaplar-la → dolaplarla

(со шкафами)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" dolab-ım → dolabım мой шкаф
2 л. ед. ч., senin "твой" dolab-ın → dolabın твой шкаф
3 л. ед. ч., onun "его (её)" dolab-ı → dolabı его (её) шкаф
1 л. мн. ч., bizim "наш" dolab-ımız → dolabımız наш шкаф
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" dolab-ınız → dolabınız ваш шкаф
3 л. мн. ч., onların "их" dolab-ı, dolap-ları → dolabı, dolapları их шкаф, их шкафы