Koyun: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 16 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | == '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | ||
[[File:Lleyn sheep.jpg|thumb|Lleyn sheep]] | |||
1. баран, овца | 1. ([[koç]]) баран, овца | ||
2. простак, овца | 2. простак, овца | ||
Строка 12: | Строка 12: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | ||
*'''Adam kıtlığında keçiye Abdurrahman Çelebi derler. Koyunun bulunmadığı (olmadığı) yerde keçiye Abdurrahman Çelebi derler'''. На безрыбье и рак рыба. | |||
*Bir koyundan iki post çıkmaz. Из одного двух не сделаешь. | *'''Ak koyunu görüp içi dolu yağ sanma.''' Не всё то золото, что блестит. | ||
*'''Ak koyunun kara kuzusu da olur.''' В семье не без урода. | |||
*'''Bir koyundan iki post çıkmaz.''' Из одного двух не сделаешь. | |||
*'''Çobansız koyunu kurt kapar.''' Пастуху дремать, так стада не видать. | |||
*'''Domuzdan domuz doğar, koyundan koyun.''' От свиньи рождается свинья, а от овцы — овца. | |||
*'''Her koyun kendi bacağından asılır.''' Всякую/каждую овцу вешают за её же ножку (каждый должен отвечать за свои ошибки). Чей грех, тот и в ответе. | |||
*'''Herkesin aklı bir olsa koyuna çoban bulunmaz.''' Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь? | |||
*'''Kaçan balık büyük olur. Kaybolan koyunun kuyruğu büyük olur.''' Которая корова пала, та по два удоя давала. Павшая корова всегда молочная. | |||
*'''Keçiye can kaygısı, kasaba yağ kaygısı. Koyun can derdinde, kasap yağ derdinde.''' Голой овцы не стригут. | |||
*'''Koyun sürüsüne kurt dadanmış.''' Повадился волк ходить в овечье стадо. | |||
*'''Koyuna çoban tarlaya saban.''' Овцам нужен пастух, а полю — плуг. | |||
*'''Koyunu yüze getir, el onu bine yetirir'''. Приведи сто овец, а народ сообщит о тысяче. | |||
*'''Kurda koyun inanılmaz (inan olmaz).''' Нельзя волку доверить овцу. | |||
*'''Kurt ile koyun dost olmaz.''' Овце с волком плохо жить. | |||
*'''Kurt ile koyun kılıçla oyun olmaz.''' Не бывает овцы с волком, а игры с мечом. Медведь корове не брат. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:53, 8 февраля 2018
ЗНАЧЕНИЯ
1. (koç) баран, овца
2. простак, овца
3. -ynu (kollar arası, kucak) пазуха; грудь; лоно
4. вниз, книзу; направленный (повёрнутый) книзу
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Adam kıtlığında keçiye Abdurrahman Çelebi derler. Koyunun bulunmadığı (olmadığı) yerde keçiye Abdurrahman Çelebi derler. На безрыбье и рак рыба.
- Ak koyunu görüp içi dolu yağ sanma. Не всё то золото, что блестит.
- Ak koyunun kara kuzusu da olur. В семье не без урода.
- Bir koyundan iki post çıkmaz. Из одного двух не сделаешь.
- Çobansız koyunu kurt kapar. Пастуху дремать, так стада не видать.
- Domuzdan domuz doğar, koyundan koyun. От свиньи рождается свинья, а от овцы — овца.
- Her koyun kendi bacağından asılır. Всякую/каждую овцу вешают за её же ножку (каждый должен отвечать за свои ошибки). Чей грех, тот и в ответе.
- Herkesin aklı bir olsa koyuna çoban bulunmaz. Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь?
- Kaçan balık büyük olur. Kaybolan koyunun kuyruğu büyük olur. Которая корова пала, та по два удоя давала. Павшая корова всегда молочная.
- Keçiye can kaygısı, kasaba yağ kaygısı. Koyun can derdinde, kasap yağ derdinde. Голой овцы не стригут.
- Koyun sürüsüne kurt dadanmış. Повадился волк ходить в овечье стадо.
- Koyuna çoban tarlaya saban. Овцам нужен пастух, а полю — плуг.
- Koyunu yüze getir, el onu bine yetirir. Приведи сто овец, а народ сообщит о тысяче.
- Kurda koyun inanılmaz (inan olmaz). Нельзя волку доверить овцу.
- Kurt ile koyun dost olmaz. Овце с волком плохо жить.
- Kurt ile koyun kılıçla oyun olmaz. Не бывает овцы с волком, а игры с мечом. Медведь корове не брат.