Torba: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
*'''Dilencinin torbası dolmaz.''' Нищему всегда мало. Нищего никогда не насытишь. | *'''Dilencinin torbası dolmaz.''' Нищему всегда мало. Нищего никогда не насытишь. | ||
*'''İşine hor bakan (sanatını hor gören) boynuna torba takar'''. Станешь лениться, будешь с сумой волочиться. | *'''İşine hor bakan (sanatını hor gören) boynuna torba takar'''. Станешь лениться, будешь с сумой волочиться. | ||
*'''Laf torbaya girmez.''' Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 08:11, 13 февраля 2018
ЗНАЧЕНИЕ
пакет, мешок, торба, кошель, сумка
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ağzı torba değil ki büzesin (dikesin). Herkesin (âlemin, elin) ağzı torba değil ki büzesin. Рот верёвкой не завяжешь. На чужой роток не накинешь платок.
- Boş torba ile at tutulmaz. Пустая ложка рот дерёт.
- Dilencinin torbası dolmaz. Нищему всегда мало. Нищего никогда не насытишь.
- İşine hor bakan (sanatını hor gören) boynuna torba takar. Станешь лениться, будешь с сумой волочиться.
- Laf torbaya girmez. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.