Şahit: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 11: | Строка 11: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | ||
*'''İşin yoksa şahit ol, paran çoksa (borcun yoksa) kefil ol.''' Если тебе делать нечего, будь (стань) свидетелем, если денег много (долгов нет) стань поручителем. Кто поручится, тот и намучится. | |||
*'''Meyhaneciden şahit istemişler (sormuşlar), bozacıyı göstermiş.''' Рука руку моет, вор вора кроет. | |||
*'''Şahit ölür de senet ölmez'''. Свидетель умрёт, а вексель нет. | *'''Şahit ölür de senet ölmez'''. Свидетель умрёт, а вексель нет. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:24, 19 февраля 2018
-di
ЗНАЧЕНИЕ
(tanık) свидетель, секундант
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- İşin yoksa şahit ol, paran çoksa (borcun yoksa) kefil ol. Если тебе делать нечего, будь (стань) свидетелем, если денег много (долгов нет) стань поручителем. Кто поручится, тот и намучится.
- Meyhaneciden şahit istemişler (sormuşlar), bozacıyı göstermiş. Рука руку моет, вор вора кроет.
- Şahit ölür de senet ölmez. Свидетель умрёт, а вексель нет.