Torba: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
мешок, торба, кошель, сумка
 
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' ==
 
пакет, мешок, торба, кошель, сумка
*''bir torba soğan'' — пакет лука
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Ağzı torba değil ki büzesin (dikesin). Herkesin (âlemin, elin) ağzı torba değil ki büzesin.''' Рот верёвкой не завяжешь. На чужой роток не накинешь платок.
*'''Boş torba ile at tutulmaz'''. Пустая ложка рот дерёт.
*'''Dilencinin torbası dolmaz.''' Нищему всегда мало. Нищего никогда не насытишь.
*'''İşine hor bakan (sanatını hor gören) boynuna torba takar'''. Станешь лениться, будешь с сумой волочиться.
*'''Laf torbaya girmez.''' Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 05:30, 8 апреля 2018

ЗНАЧЕНИЕ

пакет, мешок, торба, кошель, сумка

  • bir torba soğan — пакет лука

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ağzı torba değil ki büzesin (dikesin). Herkesin (âlemin, elin) ağzı torba değil ki büzesin. Рот верёвкой не завяжешь. На чужой роток не накинешь платок.
  • Boş torba ile at tutulmaz. Пустая ложка рот дерёт.
  • Dilencinin torbası dolmaz. Нищему всегда мало. Нищего никогда не насытишь.
  • İşine hor bakan (sanatını hor gören) boynuna torba takar. Станешь лениться, будешь с сумой волочиться.
  • Laf torbaya girmez. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.