Getirmek: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
* ''Biraz şaşırıp bozularak, yarı işitilir bir sesle bay Luçkov'u neden hiç '''getirmediğini''' Kister'den sordu.'' Вполголоса, не без замешательства, спросила Кистера: отчего он никогда не привезет с собой г-на Лучкова? Бретёр (И. С. Тургенев)
* ''Biraz şaşırıp bozularak, yarı işitilir bir sesle bay Luçkov'u neden hiç '''getirmediğini''' Kister'den sordu.'' Вполголоса, не без замешательства, спросила Кистера: отчего он никогда не привезет с собой г-на Лучкова? Бретёр (И. С. Тургенев)


2. ([[sebep olmak]], [[ortaya çıkarmak]]) привести, дать результат
2. ([[sebep olmak]], [[ortaya çıkarmak]]) влечь за собой, навлекать, причинять; привести, дать результат


3. доводить (до предела)
3. доводить (до предела)
Строка 16: Строка 16:


7. предъявлять, представлять (доказательства)
7. предъявлять, представлять (доказательства)
8. влечь за собой, навлекать, причинять
----
----



Версия от 08:04, 14 апреля 2018

ЗНАЧЕНИЯ

1. (gelmesini sağlamak) доставлять, приносить, привозить, подвозить

  • Biraz şaşırıp bozularak, yarı işitilir bir sesle bay Luçkov'u neden hiç getirmediğini Kister'den sordu. Вполголоса, не без замешательства, спросила Кистера: отчего он никогда не привезет с собой г-на Лучкова? Бретёр (И. С. Тургенев)

2. (sebep olmak, ortaya çıkarmak) влечь за собой, навлекать, причинять; привести, дать результат

3. доводить (до предела)

4. (atamak, seçmek) назначать (на должность)

5. (erişmek) достигнуть, дожить

6. (İleri sürmek) приводить (пример)

7. предъявлять, представлять (доказательства)


АНТОНИМ

götürmek


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Akan çay her zaman kütük getirmez. Раз на раз не приходится.
  • Az tamah çok ziyan getirir (verir). Маленькая жадность приносит большой вред. Не жалей алтына: отдашь полтину.
  • Bela bela getirir. Беда не ходит одна.
  • Çok dereden (yerden) su getirmek. Приводить тысячу доводов.
  • Dil var bal getirir, dil var bela. Язык хлебом кормит и дело портит.
  • El adamı sulu dereye götürür de susuz getirir. Чужак приведёт человека к реке и назад уведёт, не напоив.
  • Eliyle getirir, ağzıyla götürür. Принёс руками, унёс ртом.
  • Her şeyin çokluğu bir zarar getirir. Всё хорошо в меру.
  • Herkes kaşık yapar, ama sapını ortaya getirmez. Каждый умеет делать ложку, а вот выточить ложку у ложки не каждый может.
  • Koyunu yüze getir, el onu bine yetirir. Приведи сто овец, а народ сообщит о тысяче.