Halk: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 11: | Строка 11: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | ||
*'''Halka verir talkımı kendi yutar salkımı.''' Сам ест виноград, а другим даёт пустую веточку. | |||
*'''Halkın sesi, hakkın sesidir'''. Глас народа — глас Божий. | *'''Halkın sesi, hakkın sesidir'''. Глас народа — глас Божий. | ||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | halk | |||
(народ) | |||
| style="text-align: center;" | halklar | |||
(народы) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" |halk-ın → halkın | |||
(народа) | |||
| style="text-align: center;" | halklar-ın → halkların | |||
(народов) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | halk-a → halka | |||
(к народу) | |||
| style="text-align: center;" | halklar-a → halklara | |||
(к народам) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | halk-ı → halkı | |||
((виню) народ) | |||
| style="text-align: center;" | halklar-ı → halkları | |||
((виню) народы) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | halk-ta → halkta | |||
(у народа) | |||
| style="text-align: center;" | halklar-da → halklarda | |||
(у народов) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | halk-tan → halktan | |||
(из народа) | |||
| style="text-align: center;" | halklar-dan → halklardan | |||
(из народов) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем? | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | halk-la → halkla | |||
(с народом) | |||
| style="text-align: center;" | halklar-la → halklarla | |||
(с народами) | |||
|} | |||
---- | |||
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||halk-ım → halkım||мой народ | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||halk-ın → halkın||твой народ | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||halk-ı → halkı||его / её народ | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||halk-ımız → halkımız||наш народ | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||halk-ınız → halkınız||ваш народ | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||halk-(lar)ı → halk(lar)ı||их народ | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:39, 18 апреля 2018
ЗНАЧЕНИЯ
1. (ahali, folk) народ; народный
2. (kamu, nüfus) население, жители
3. публика
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Halka verir talkımı kendi yutar salkımı. Сам ест виноград, а другим даёт пустую веточку.
- Halkın sesi, hakkın sesidir. Глас народа — глас Божий.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
halk
(народ) |
halklar
(народы) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
halk-ın → halkın
(народа) |
halklar-ın → halkların
(народов) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
halk-a → halka
(к народу) |
halklar-a → halklara
(к народам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
halk-ı → halkı
((виню) народ) |
halklar-ı → halkları
((виню) народы) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
halk-ta → halkta
(у народа) |
halklar-da → halklarda
(у народов) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
halk-tan → halktan
(из народа) |
halklar-dan → halklardan
(из народов) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
halk-la → halkla
(с народом) |
halklar-la → halklarla
(с народами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | halk-ım → halkım | мой народ |
2 л. ед. ч., senin "твой" | halk-ın → halkın | твой народ |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | halk-ı → halkı | его / её народ |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | halk-ımız → halkımız | наш народ |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | halk-ınız → halkınız | ваш народ |
3 л. мн. ч., onların "их" | halk-(lar)ı → halk(lar)ı | их народ |