Uzak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 8: | Строка 8: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | == '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | ||
1. далёкий, дальний, отдалённый | 1. (çok [[ötelerde]] [[bulunan]], [[yakın olmayan]]) далёкий, дальний, отдалённый | ||
2. маловероятный, сомнительный | 2. ([[İhtimali az olan]]) маловероятный, сомнительный | ||
3. далёкий, имеющий мало общего (с кем/чем-либо) | 3. ([[ayrı]]) далёкий, имеющий мало общего (с кем/чем-либо) | ||
4. далёкое место, даль | 4. далёкое место, даль | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
*'''Deve yakını otlar uzağı gözetir.''' Себе на уме. | *'''Deve yakını otlar uzağı gözetir.''' Себе на уме. | ||
*'''Görünen köyün uzağı olmaz.''' Конец уже не за горами. | *'''Görünen köyün uzağı olmaz.''' Конец уже не за горами. | ||
*'''Gözden uzak (ırak) olan, gönülden de uzak (ırak) olur.''' С глаз долой — из сердца вон. | |||
*'''İlk atılan taş uzak düşer.''' Первый блин комом. | |||
---- | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style=«background:#FFCC00"|АФФИКСЫ СКАЗУЕМОСТИ | |||
|- | |||
!Лицо||Аффикс||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''ben''' "я"||uzağ-ım → uzağım||я отдален(-а) | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''sen''' "ты"||uzak-sın → uzaksın||ты отдален(-а) | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''o''' "он(а)"||uzak → uzak||он(а) отдален(-а) | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''biz''' "мы"||uzağ-ız → uzağız||мы отдалены | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''siz''' "вы", "Вы"||uzak-sınız → uzaksınız||вы отдалены | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onlar''' "они"||uzak-lar → uzaklar||они отдалены | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:11, 27 апреля 2018
-ğı
ЗНАЧЕНИЯ
1. (çok ötelerde bulunan, yakın olmayan) далёкий, дальний, отдалённый
2. (İhtimali az olan) маловероятный, сомнительный
3. (ayrı) далёкий, имеющий мало общего (с кем/чем-либо)
4. далёкое место, даль
5. далеко
АНТОНИМ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Armut ağacından uzak düşmez. Armut dalının dibine düşer. Яблоко от яблони недалеко падает.
- Bağdat uzaksa arşın burada. Возьми да сделай!
- Deve yakını otlar uzağı gözetir. Себе на уме.
- Görünen köyün uzağı olmaz. Конец уже не за горами.
- Gözden uzak (ırak) olan, gönülden de uzak (ırak) olur. С глаз долой — из сердца вон.
- İlk atılan taş uzak düşer. Первый блин комом.
АФФИКСЫ СКАЗУЕМОСТИ | ||
---|---|---|
Лицо | Аффикс | Перевод |
1 л. ед. ч., ben "я" | uzağ-ım → uzağım | я отдален(-а) |
2 л. ед. ч., sen "ты" | uzak-sın → uzaksın | ты отдален(-а) |
3 л. ед. ч., o "он(а)" | uzak → uzak | он(а) отдален(-а) |
1 л. мн. ч., biz "мы" | uzağ-ız → uzağız | мы отдалены |
2 л. мн. ч., siz "вы", "Вы" | uzak-sınız → uzaksınız | вы отдалены |
3 л. мн. ч., onlar "они" | uzak-lar → uzaklar | они отдалены |