Art: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
---- | ---- | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
2. задний, (по)следующий | 1. ([[öbür yüzü]], [[arka]], [[geri]]) задняя сторона, задняя часть (чего-л.), зад | ||
2. ([[arkada bulunan]]) задний , (по)следующий | |||
3. спина | |||
4. оборотная (обратная, противоположная) сторона | |||
5. пространство, находящееся позади (кого-чего-л.) | |||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
*'''Ardından sapan taşı yetişmez.''' Камень, брошенный ему вслед, не догонит его (т.е. он бегает очень быстро). | |||
*'''Ardında yüz köpek havlanmayan kurt, kurt sayılmaz.''' Волк, позади которого не лает сотня собак, это не волк. | |||
*'''Dağ ardında olsun da yer altında olmasın.''' Лучше разлука, чем смерть. | |||
*'''Deveye bindikten sonra çalı ardında saklanılmaz (gizlenmek olmaz).''' Шила в мешке не утаишь. | |||
*'''Geçmişin ardı aranmaz.''' Прошлое не ищут. | |||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | art | |||
(задняя сторона) | |||
| style="text-align: center;" | artlar | |||
(задние стороны) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" |ard-ın → ardın | |||
(задней стороны) | |||
| style="text-align: center;" | artlar-ın → artların | |||
(задних сторон) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | ard-a → arda | |||
(к задней стороне) | |||
| style="text-align: center;" | artlar-a → artlara | |||
(к задним сторонам) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | ard-ı → ardı | |||
((виню) заднюю сторону) | |||
| style="text-align: center;" | artlar-ı → artları | |||
((виню) задние стороны) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | art-ta → artta | |||
(в задней стороне) | |||
| style="text-align: center;" | artlar-da → artlarda | |||
(в задних сторонах) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | art-tan → arttan | |||
(из задней стороны) | |||
| style="text-align: center;" | artlar-dan → artlardan | |||
(из задних сторон) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем? | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | art-la → artla | |||
(с задней стороной) | |||
| style="text-align: center;" | artlar-la → artlarla | |||
(с задними сторонами) | |||
|} | |||
---- | |||
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||ard-ım → ardım||моя задняя сторона | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||ard-ın → ardın||твоя задняя сторона | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||ard-ı → ardı||его / её задняя сторона | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||ard-ımız → ardımız||наша задняя сторона | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||ard-ınız → ardınız||ваша задняя сторона | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||art-(lar)ı → art(lar)ı||их задняя сторона | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 17:58, 4 мая 2018
-dı
ЗНАЧЕНИЯ
1. (öbür yüzü, arka, geri) задняя сторона, задняя часть (чего-л.), зад
2. (arkada bulunan) задний , (по)следующий
3. спина
4. оборотная (обратная, противоположная) сторона
5. пространство, находящееся позади (кого-чего-л.)
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ardından sapan taşı yetişmez. Камень, брошенный ему вслед, не догонит его (т.е. он бегает очень быстро).
- Ardında yüz köpek havlanmayan kurt, kurt sayılmaz. Волк, позади которого не лает сотня собак, это не волк.
- Dağ ardında olsun da yer altında olmasın. Лучше разлука, чем смерть.
- Deveye bindikten sonra çalı ardında saklanılmaz (gizlenmek olmaz). Шила в мешке не утаишь.
- Geçmişin ardı aranmaz. Прошлое не ищут.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
art
(задняя сторона) |
artlar
(задние стороны) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
ard-ın → ardın
(задней стороны) |
artlar-ın → artların
(задних сторон) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
ard-a → arda
(к задней стороне) |
artlar-a → artlara
(к задним сторонам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
ard-ı → ardı
((виню) заднюю сторону) |
artlar-ı → artları
((виню) задние стороны) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
art-ta → artta
(в задней стороне) |
artlar-da → artlarda
(в задних сторонах) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
art-tan → arttan
(из задней стороны) |
artlar-dan → artlardan
(из задних сторон) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
art-la → artla
(с задней стороной) |
artlar-la → artlarla
(с задними сторонами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | ard-ım → ardım | моя задняя сторона |
2 л. ед. ч., senin "твой" | ard-ın → ardın | твоя задняя сторона |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | ard-ı → ardı | его / её задняя сторона |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | ard-ımız → ardımız | наша задняя сторона |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | ard-ınız → ardınız | ваша задняя сторона |
3 л. мн. ч., onların "их" | art-(lar)ı → art(lar)ı | их задняя сторона |