Yürük: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Новая страница: « == ПЕРЕВОД на русский язык == резвый ---- == ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ == Yürük at yemini kendi artırır. Как…»)
 
Нет описания правки
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:


== ПЕРЕВОД на русский язык ==
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


резвый
1. ист. юрюк, пеший янычар
 
2. кочевник


----
----


== ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ==
быстроходный; резвый
 
----


Yürük at yemini kendi artırır. Каков работник, такова ему и плата.
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Atın yürüğü yemini artırır.''' Коню дают корм по его резвости.
*'''Canı acıyan eşek atı geçer. Canı yanan eşek attan yürük olur. Herkesin canı tatlıdır.''' Осёл, испытывающий острую боль, перегонит и лошадь. Каждому жизнь дорога.
*'''Yürük ata kamçı olmaz'''. На ретивого коня не кнут, а вожжи.
*'''Yürük at yemini kendi artırır.''' Каков работник, такова ему и плата.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 16:19, 8 мая 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. ист. юрюк, пеший янычар

2. кочевник


быстроходный; резвый


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Atın yürüğü yemini artırır. Коню дают корм по его резвости.
  • Canı acıyan eşek atı geçer. Canı yanan eşek attan yürük olur. Herkesin canı tatlıdır. Осёл, испытывающий острую боль, перегонит и лошадь. Каждому жизнь дорога.
  • Yürük ata kamçı olmaz. На ретивого коня не кнут, а вожжи.
  • Yürük at yemini kendi artırır. Каков работник, такова ему и плата.