Üç: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 11: | Строка 11: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | ||
*'''Balıkla misafir üç günlük oluncaya kadar. Balık ile misafir üç gün sonra kokmaya başlar'''. Рыба и гость (свежие) только три дня. Добрый гость долго не засиживается. | |||
*'''Üç göç bir yangın yerini tutar'''. Один раз перевозиться — полпожара выстоять, два раза перевозиться — весь пожар выстоять. | *'''Üç göç bir yangın yerini tutar'''. Один раз перевозиться — полпожара выстоять, два раза перевозиться — весь пожар выстоять. | ||
*'''Üç günden fazla dargınlık olmaz'''. Ссора должна длиться не больше трёх дней. | *'''Üç günden fazla dargınlık olmaz'''. Ссора должна длиться не больше трёх дней. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 07:28, 28 апреля 2017
ЗНАЧЕНИЕ
три
üçü - трое üçümüz - мы трое üçünüz - вы трое
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Balıkla misafir üç günlük oluncaya kadar. Balık ile misafir üç gün sonra kokmaya başlar. Рыба и гость (свежие) только три дня. Добрый гость долго не засиживается.
- Üç göç bir yangın yerini tutar. Один раз перевозиться — полпожара выстоять, два раза перевозиться — весь пожар выстоять.
- Üç günden fazla dargınlık olmaz. Ссора должна длиться не больше трёх дней.