Ardından: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
Строка 8: | Строка 8: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | ||
*'''Arif olan mektubu ardından okur. Arife bir işaret yeter'''. Умному намёк, глупому толчок. | *'''Arif olan mektubu ardından okur. Arife bir işaret yeter'''. Умному намёк, глупому толчок. | ||
*'''Bey ardından çomak çalan çok olur'''. Из-за спины бея многие готовы размахивать дубиной. Молодец против овец, а на молодца — сам овца. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 18:45, 2 мая 2017
ЗНАЧЕНИЕ
вслед за кем-либо / чем-либо, после этого
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Arif olan mektubu ardından okur. Arife bir işaret yeter. Умному намёк, глупому толчок.
- Bey ardından çomak çalan çok olur. Из-за спины бея многие готовы размахивать дубиной. Молодец против овец, а на молодца — сам овца.