Ay: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 15: Строка 15:
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
* '''Ay karanlığı akşamdan belli olur.''' Лунная тьма с вечера заметна. Разумный видит, что к чему идёт.
* '''Ay karanlığı akşamdan belli olur.''' Лунная тьма с вечера заметна. Разумный видит, что к чему идёт.
*'''Ay var yılı besler, yıl var ayı beslemez.''' День на день не приходится.
*'''Ay var yılı besler, yıl var ayı beslemez. Gün güne uymaz. Gün olur (var) yılı besler, yıl olur (var) günü beslemez.''' День на день не приходится.
* '''Ayı gördüm yıldıza itibarım yok. Ayı görmüşüm yıldıza minnetim (itibarım) yoktur.''' Я увидел луну и звезде уже не доверяю (говорится, когда, увидев лучшее, человек отказывается от худшего).
* '''Ayı gördüm yıldıza itibarım yok. Ayı görmüşüm yıldıza minnetim (itibarım) yoktur.''' Я увидел луну и звезде уже не доверяю (говорится, когда, увидев лучшее, человек отказывается от худшего).
*'''Çömlek hesabına bakılırsa bugün ayın kırk beşi.''' Если считать по горошинам, брошенным в горшок, то сегодня сорок пятое число месяца.
*'''Çömlek hesabına bakılırsa bugün ayın kırk beşi.''' Если считать по горошинам, брошенным в горшок, то сегодня сорок пятое число месяца.

Версия от 10:35, 26 октября 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. ай!, ах!, о!

2. (kamer) луна, месяц

3. месяц (календарный)

Hangi ayındayız? Какой сейчас месяц? — Ekim ayındayız. Сейчас октябрь.
Bugün ayın kaçı? Какое сегодня число? — Bugün ayın yirmi beşi. Сегодня 25-е.

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ay karanlığı akşamdan belli olur. Лунная тьма с вечера заметна. Разумный видит, что к чему идёт.
  • Ay var yılı besler, yıl var ayı beslemez. Gün güne uymaz. Gün olur (var) yılı besler, yıl olur (var) günü beslemez. День на день не приходится.
  • Ayı gördüm yıldıza itibarım yok. Ayı görmüşüm yıldıza minnetim (itibarım) yoktur. Я увидел луну и звезде уже не доверяю (говорится, когда, увидев лучшее, человек отказывается от худшего).
  • Çömlek hesabına bakılırsa bugün ayın kırk beşi. Если считать по горошинам, брошенным в горшок, то сегодня сорок пятое число месяца.
  • Dokuz ayın çarşambası (hep) bir araya geldi. Все среды за девять месяцев пришлись на один день (т.е. всё разом свалилось на голову).

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

ay

(месяц)

aylar

(месяцы)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

ay-ın → ayın

(месяца, относящийся к месяцу)

aylar-ın → ayların

(месяцев, относящийся к месяцам)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

ay-a → aya

(месяцу)

aylar-a → aylara

(месяцам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

ay-ı → ayı

((виню) месяц)

aylar-ı → ayları

((виню) месяцы)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

ay-da → ayda

(в месяце)

aylar-da → aylarda

(в месяцах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

ay-dan → aydan

(из месяца)

aylar-dan → aylardan

(из месяцев)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

ay-la → ayla

(с месяцем)

aylar-la → aylarla

(с месяцами)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" ay-ım мой месяц
2 л. ед. ч., senin "твой" ay-ın твой месяц
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" ay-ı его (её) месяц
1 л. мн. ч., bizim "наш" ay-ımız наш месяц
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" ay-ınız ваш месяц
3 л. мн. ч., onların "их" ayı, ay-ları их месяц(ы)