Kara gün: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
 
Строка 8: Строка 8:
*'''Ak akçe kara gün içindir.''' Белая/серебряная денежка про/на чёрный день.
*'''Ak akçe kara gün içindir.''' Белая/серебряная денежка про/на чёрный день.
*'''Akıllı züğürt kara gün görmez'''. Был бы ум, будет и рубль; не будет ума, не будет и рубля.
*'''Akıllı züğürt kara gün görmez'''. Был бы ум, будет и рубль; не будет ума, не будет и рубля.
*'''Dost kara günde belli olur. Gerçek dost kara günde belli olur.''' Друзья познаются в беде.
*'''Dost kara günde belli olur. Gerçek (iyi) dost kara günde belli olur. Д'''рузья познаются в беде.
*'''İyi dost kara günde belli olur.''' Друг познается в беде.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 07:01, 24 ноября 2017

ЗНАЧЕНИЕ

тяжёлые дни / времена


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ak akçe kara gün içindir. Белая/серебряная денежка про/на чёрный день.
  • Akıllı züğürt kara gün görmez. Был бы ум, будет и рубль; не будет ума, не будет и рубля.
  • Dost kara günde belli olur. Gerçek (iyi) dost kara günde belli olur. Друзья познаются в беде.