Ölen: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
 
Строка 10: Строка 10:


== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Kabahat öldürende değil, ölendedir.''' Всегда оказывается виноват не тот, кто убил, а тот, кого убили.
*'''Kabahat öldürende değil, ölendedir. Kabahat ölende mi, öldürende mi?''' Не всякая вина виновата.
*'''Ölen bir ölmüş ağlayan iki.''' Умерший уже не переживает, оплакивающий переживает за двоих.
*'''Ölen bir ölmüş ağlayan iki.''' Умерший уже не переживает, оплакивающий переживает за двоих.
*'''Ölen ile gidenin dostu olmaz'''. У умершего и уехавшего друзей не бывает.
*'''Ölen ile gidenin dostu olmaz'''. У умершего и уехавшего друзей не бывает.
*'''Ölen inek sütlü olur'''. Которая корова пала, та по два удоя давала.
*'''Ölen inek sütlü olur'''. Которая корова пала, та по два удоя давала.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 07:49, 1 декабря 2017

ЗНАЧЕНИЕ

умерший


Грамматика турецкого языка

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Kabahat öldürende değil, ölendedir. Kabahat ölende mi, öldürende mi? Не всякая вина виновата.
  • Ölen bir ölmüş ağlayan iki. Умерший уже не переживает, оплакивающий переживает за двоих.
  • Ölen ile gidenin dostu olmaz. У умершего и уехавшего друзей не бывает.
  • Ölen inek sütlü olur. Которая корова пала, та по два удоя давала.