Çökmek: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
1. рухнуть, обвалиться, осесть; опуститься на колени


2. опуститься, наступить
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
 
1. рухнуть, обвалиться, осесть
 
2. опуститься, наступить; опускаться, наступать


3. ввалиться, впасть (о щеках)
3. ввалиться, впасть (о щеках)


[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
4. оседать, давать осадок
 
5. приседать на колени, становиться на корточки; опуститься, присесть
 
6. пасть, развалиться
 
7. стать слабее, потерять былую силу
 
8. навалиться, обрушиться (о беде, несчастье и т.п.)
 
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Deve çökecek yeri bulur.''' Верблюд найдёт, где ему следует опуститься.
*'''Deve deve yerine çöker.''' Каждый должен знать своё место.
*'''Eşek çamura çökerse sahibinden gayretlisi olmaz.''' Всякому своя болячка больна.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 07:16, 20 октября 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. рухнуть, обвалиться, осесть

2. опуститься, наступить; опускаться, наступать

3. ввалиться, впасть (о щеках)

4. оседать, давать осадок

5. приседать на колени, становиться на корточки; опуститься, присесть

6. пасть, развалиться

7. стать слабее, потерять былую силу

8. навалиться, обрушиться (о беде, несчастье и т.п.)


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Deve çökecek yeri bulur. Верблюд найдёт, где ему следует опуститься.
  • Deve deve yerine çöker. Каждый должен знать своё место.
  • Eşek çamura çökerse sahibinden gayretlisi olmaz. Всякому своя болячка больна.