Çöp: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
1. спичинка (одна спичка), соломинка, былинка, щепка
1. спичинка (одна спичка), соломинка, былинка, щепка


Строка 6: Строка 9:


4. мужской член
4. мужской член
----
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Altın çamura (çöpe) düşmekle (düşse) kıymetten (değerinden) düşmez. Altın çamura düşmekle tunç olmaz.''' Золото и в грязи блестит.
*'''Armudun sapı var, üzümün (kirazın) çöpü var demek.''' Во всём находить недостаток. Во всём есть недостатки.
*'''Esirgenen (sakınılan) göze çöp batar.''' В бережёный глаз попадает соринка. Как ни беречься, а, видно, ожечься.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 08:07, 26 октября 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. спичинка (одна спичка), соломинка, былинка, щепка

2. мусор, сор, отходы, отбросы, очистки

3. черенок, плодоножка, цветоножка

4. мужской член


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Altın çamura (çöpe) düşmekle (düşse) kıymetten (değerinden) düşmez. Altın çamura düşmekle tunç olmaz. Золото и в грязи блестит.
  • Armudun sapı var, üzümün (kirazın) çöpü var demek. Во всём находить недостаток. Во всём есть недостатки.
  • Esirgenen (sakınılan) göze çöp batar. В бережёный глаз попадает соринка. Как ни беречься, а, видно, ожечься.