Çay: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 15: Строка 15:
*'''Çaydan geçip derede boğuldu.''' Переплыл море, а в луже утонул.
*'''Çaydan geçip derede boğuldu.''' Переплыл море, а в луже утонул.
*'''Çayı (suyu) görmeden paçaları sıvama.''' До поры, до времени не сеют семени.
*'''Çayı (suyu) görmeden paçaları sıvama.''' До поры, до времени не сеют семени.
*'''Denizden geçip çayda (kıyıda) boğulmak.''' Переплыть море, а в речушке утонуть.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 18:08, 16 мая 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. чай

2. приём, чаепитие

3. речка, ручей, речушка


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Akan çay her zaman kütük getirmez. Раз на раз не приходится.
  • Çay bin olur çeşme bir, ahbap bin olur candan bir. Друзей бывает и тысяча, а сердечный друг один.
  • Çay kenarında kuyu kazmak. Рыть колодец на берегу речки (т.е. заниматься бесполезной работой)
  • Çaydan geçip derede boğuldu. Переплыл море, а в луже утонул.
  • Çayı (suyu) görmeden paçaları sıvama. До поры, до времени не сеют семени.
  • Denizden geçip çayda (kıyıda) boğulmak. Переплыть море, а в речушке утонуть.