Çiçek: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Sayfa oluşturdu, içeriği: ''''-ği''' 1. цветок 2. хитрец, тип 3. цветочный узор (на ткани и т.п.) 4. хим. кристаллы 5. оспа [[Kate...')
 
 
(не показано 13 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[File:Цветок 031.jpg|thumb|Цветок 031]]
----
'''-ği'''
'''-ği'''
----
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


1. цветок
1. цветок
* ''Maşa, yatağında ihtiyatla doğruldu, dirseğine dayandı, taze dudakları, '''çiçeğin''' beyaz, taze yapraklarına hafifçe dokundu...'' Уж в постели Маша приподнялась осторожно, оперлась на локоть, и ее девственные губы тихо прикоснулись белых и свежих лепестков…Бретёр (И. С. Тургенев)


2. хитрец, тип
2. хитрец, тип
Строка 10: Строка 19:


5. оспа
5. оспа
[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Arı bal alacak çiçeği bilir.''' Пчела знает, с какого цветка брать мёд.
*'''Bir çiçekle bahar/yaz olmaz. Bir bulut ile kış olmaz'''. Oдна ласточка весны не делает.
*'''Çiçek olan yerde bal da olur.''' Где цветы, там и мёд.
*'''Gülü tarife ne hacet, ne çiçektir biliriz.''' К чему описывать розу: мы и так знаем, что это за цветок.
*'''Her çiçeğin bir kokusu var'''. У каждого цветка свой запах.
*'''Her çiçek koklanmaz'''. Не всякий цветок стоит нюхать.
----
 
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
 
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | çiçek
(цветок)
| style="text-align: center;" | çiçekler
(цветы)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" | çiçeğ-in → çiçeğin
(цветка, относящийся к цветку)
| style="text-align: center;" | çiçekler-in → çiçeklerin
(цветов, относящийся к цветам)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | çiçeğ-e → çiçeğe
(цветку)
| style="text-align: center;" | çiçekler-e → çiçeklere
(цветам)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | çiçeğ-i → çiçeği
((виню) цветок)
| style="text-align: center;" | çiçekler-i → çiçekleri
((виню) цветы)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | çiçek-te → çiçekte
(у цветка)
| style="text-align: center;" | çiçekler-de → çiçeklerde
(у цветов)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | çiçek-ten → çiçekten
(от цветка)
| style="text-align: center;" | çiçekler-den → çiçeklerden
(от цветов)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?''
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | çiçek-le → çiçekle
(с цветком)
| style="text-align: center;" | çiçekler-le → çiçeklerle
(со цветами)
|}
 
 
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
 
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||çiçeğ-im||мой цветок
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||çiçeğ-in||твой цветок
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||çiçeğ-i||его (её) цветок
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||çiçeğ-imiz||наш цветок
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||çiçeğ-iniz||ваш цветок
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||çiçeği, çiçek-leri||их цветок
|}
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Ad. Имя существительное]]

Текущая версия от 08:32, 22 апреля 2017


-ği


ЗНАЧЕНИЯ

1. цветок

  • Maşa, yatağında ihtiyatla doğruldu, dirseğine dayandı, taze dudakları, çiçeğin beyaz, taze yapraklarına hafifçe dokundu... Уж в постели Маша приподнялась осторожно, оперлась на локоть, и ее девственные губы тихо прикоснулись белых и свежих лепестков…Бретёр (И. С. Тургенев)

2. хитрец, тип

3. цветочный узор (на ткани и т.п.)

4. хим. кристаллы

5. оспа


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Arı bal alacak çiçeği bilir. Пчела знает, с какого цветка брать мёд.
  • Bir çiçekle bahar/yaz olmaz. Bir bulut ile kış olmaz. Oдна ласточка весны не делает.
  • Çiçek olan yerde bal da olur. Где цветы, там и мёд.
  • Gülü tarife ne hacet, ne çiçektir biliriz. К чему описывать розу: мы и так знаем, что это за цветок.
  • Her çiçeğin bir kokusu var. У каждого цветка свой запах.
  • Her çiçek koklanmaz. Не всякий цветок стоит нюхать.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

çiçek

(цветок)

çiçekler

(цветы)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

çiçeğ-in → çiçeğin

(цветка, относящийся к цветку)

çiçekler-in → çiçeklerin

(цветов, относящийся к цветам)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

çiçeğ-e → çiçeğe

(цветку)

çiçekler-e → çiçeklere

(цветам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

çiçeğ-i → çiçeği

((виню) цветок)

çiçekler-i → çiçekleri

((виню) цветы)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

çiçek-te → çiçekte

(у цветка)

çiçekler-de → çiçeklerde

(у цветов)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

çiçek-ten → çiçekten

(от цветка)

çiçekler-den → çiçeklerden

(от цветов)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

çiçek-le → çiçekle

(с цветком)

çiçekler-le → çiçeklerle

(со цветами)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" çiçeğ-im мой цветок
2 л. ед. ч., senin "твой" çiçeğ-in твой цветок
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" çiçeğ-i его (её) цветок
1 л. мн. ч., bizim "наш" çiçeğ-imiz наш цветок
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" çiçeğ-iniz ваш цветок
3 л. мн. ч., onların "их" çiçeği, çiçek-leri их цветок