Çiğ: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Строка 14: Строка 14:
*'''Çiğ sözden, kem gözden ırak.''' Держись подальше от дурного слова и дурного глаза.
*'''Çiğ sözden, kem gözden ırak.''' Держись подальше от дурного слова и дурного глаза.
*'''Çiğ yemedim ki karnım ağrısın.''' Я же не ел сырого, чтобы у меня болел живот (т.е. мне нечего бояться, я за собой греха не вижу, вины не чувствую).
*'''Çiğ yemedim ki karnım ağrısın.''' Я же не ел сырого, чтобы у меня болел живот (т.е. мне нечего бояться, я за собой греха не вижу, вины не чувствую).
*'''Dost dost için çiğ tavuk yer.''' Для друга всё не туго. Сам погибай, а товарища выручай.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 20:02, 19 мая 2017

ЗНАЧЕНИЕ

сырой, недоваренный, неприготовленный (кулинарно, о блюдах)


АНТОНИМЫ

pişmiş, yerli yerinde


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Çiğ sözden, kem gözden ırak. Держись подальше от дурного слова и дурного глаза.
  • Çiğ yemedim ki karnım ağrısın. Я же не ел сырого, чтобы у меня болел живот (т.е. мне нечего бояться, я за собой греха не вижу, вины не чувствую).
  • Dost dost için çiğ tavuk yer. Для друга всё не туго. Сам погибай, а товарища выручай.