Çoban: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 9: | Строка 9: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | ||
*'''Bir sürüye bir çoban.''' На одно стадо один пастух. | |||
*'''Çam sakızı, çoban armağanı. Çoban armağanı, çam sakızı.''' Не дорог подарок, дорога любовь (внимание). | |||
*'''Çoban çorabını kendi örer'''. Пастух сам себе носки вяжет. | *'''Çoban çorabını kendi örer'''. Пастух сам себе носки вяжет. | ||
*'''Çobana (kasaba) yağ kaygısı keçiye can korkusu.''' Пастух (мясник) беспокоится о сале , а коза — о жизни. | |||
*'''Çobana yağ kaygısı keçiye can korkusu''' | |||
*'''Çobanın gönlü olunca tekeden peynir çıkarır.''' Была бы охота, наладится любая работа. | *'''Çobanın gönlü olunca tekeden peynir çıkarır.''' Была бы охота, наладится любая работа. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | *'''Çobansız koyunu kurt kapar.''' Пастуху дремать, так стада не видать. | ||
*'''Herkesin aklı bir olsa koyuna çoban bulunmaz.''' Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь? | |||
*'''Koyuna çoban tarlaya saban.''' Овцам нужен пастух, а полю — плуг. | |||
*'''Kurttan çoban olmaz.''' Волк не пастух, а свинья не огородник. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Meslekler. Профессии]] |
Текущая версия от 07:09, 9 февраля 2018
ЗНАЧЕНИЯ
1. пастух, чабан, гуртовщик
2. грубый, неотёсанный человек, деревенщина
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Bir sürüye bir çoban. На одно стадо один пастух.
- Çam sakızı, çoban armağanı. Çoban armağanı, çam sakızı. Не дорог подарок, дорога любовь (внимание).
- Çoban çorabını kendi örer. Пастух сам себе носки вяжет.
- Çobana (kasaba) yağ kaygısı keçiye can korkusu. Пастух (мясник) беспокоится о сале , а коза — о жизни.
- Çobanın gönlü olunca tekeden peynir çıkarır. Была бы охота, наладится любая работа.
- Çobansız koyunu kurt kapar. Пастуху дремать, так стада не видать.
- Herkesin aklı bir olsa koyuna çoban bulunmaz. Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь?
- Koyuna çoban tarlaya saban. Овцам нужен пастух, а полю — плуг.
- Kurttan çoban olmaz. Волк не пастух, а свинья не огородник.