Çoban: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 12: Строка 12:
*'''Çam sakızı, çoban armağanı. Çoban armağanı, çam sakızı.''' Не дорог подарок, дорога любовь (внимание).
*'''Çam sakızı, çoban armağanı. Çoban armağanı, çam sakızı.''' Не дорог подарок, дорога любовь (внимание).
*'''Çoban çorabını kendi örer'''. Пастух сам себе носки вяжет.
*'''Çoban çorabını kendi örer'''. Пастух сам себе носки вяжет.
*'''Çobana yağ kaygısı keçiye can korkusu'''. Пастух беспокоится о сале, а коза о жизни.
*'''Çobana (kasaba) yağ kaygısı keçiye can korkusu.''' Пастух (мясник) беспокоится о сале , а коза о жизни.
*'''Çobanın gönlü olunca tekeden peynir çıkarır.''' Была бы охота, наладится любая работа.
*'''Çobanın gönlü olunca tekeden peynir çıkarır.''' Была бы охота, наладится любая работа.
*'''Çobansız koyunu kurt kapar.''' Пастуху дремать, так стада не видать.  
*'''Çobansız koyunu kurt kapar.''' Пастуху дремать, так стада не видать.  
*'''Herkesin aklı bir olsa koyuna çoban bulunmaz.''' Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь?
*'''Koyuna çoban tarlaya saban.''' Овцам нужен пастух, а полю — плуг.
*'''Kurttan çoban olmaz.''' Волк не пастух, а свинья не огородник.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Meslekler. Профессии]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Meslekler. Профессии]]

Текущая версия от 07:09, 9 февраля 2018

ЗНАЧЕНИЯ

1. пастух, чабан, гуртовщик

2. грубый, неотёсанный человек, деревенщина


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Bir sürüye bir çoban. На одно стадо один пастух.
  • Çam sakızı, çoban armağanı. Çoban armağanı, çam sakızı. Не дорог подарок, дорога любовь (внимание).
  • Çoban çorabını kendi örer. Пастух сам себе носки вяжет.
  • Çobana (kasaba) yağ kaygısı keçiye can korkusu. Пастух (мясник) беспокоится о сале , а коза — о жизни.
  • Çobanın gönlü olunca tekeden peynir çıkarır. Была бы охота, наладится любая работа.
  • Çobansız koyunu kurt kapar. Пастуху дремать, так стада не видать.
  • Herkesin aklı bir olsa koyuna çoban bulunmaz. Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь?
  • Koyuna çoban tarlaya saban. Овцам нужен пастух, а полю — плуг.
  • Kurttan çoban olmaz. Волк не пастух, а свинья не огородник.