Ödül: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
Строка 10: Строка 10:
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==


{|
{| class="wikitable"
  |
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
  {| class="standard"
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
    !style="background:#FFCC00" align="left"|Именительный падеж
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
  |-
|-
  |'''kim?''' кто?, '''ne?''' что?
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
  |-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
  |ödül (премия)
|-
  |-
| 1
  |}
| '''Yalın Hâl'''.
  | ||
Основной падеж
  |
| '''''Kim?''' Кто?''
  ||
'''''Ne?''' Что?''
  ||
| style="text-align: center;" | ödül
  ||
(премия)
  ||
| style="text-align: center;" | ödüller
  ||
(премии)
  ||
|-
  ||
| 2
  ||
| '''İlgi Hâli'''.
  ||
Родительный падеж
  ||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
  ||
'''''Neyin?''' Чего?''
  ||
| style="text-align: center;" | ödül-ün → ödülün
  ||
(премии)
  ||
| style="text-align: center;" | ödüller-in → ödüllerin
  ||
(премий)
  ||
|-
  ||
| 3
  ||
| '''Yönelme Hâli'''.
  ||
Дательный падеж
  ||
| '''''Kime?''' Кому?''
  ||
'''''Neye?''' Чему?''
  ||
| style="text-align: center;" | ödül-e → ödüle
  ||
(премии)
  ||
| style="text-align: center;" | ödüller-e → ödüllere
  ||
(премиям)
  ||
|-
  ||
| 4
  ||
| '''Belirtme Hâli'''.
  ||
Винительный падеж
  ||
| '''''Kimi?''' Кого?''
  ||
'''''Neyi?''' Что?''
  {| class="standard"|
| style="text-align: center;" | ödül-ü → ödülü
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Винительный падеж
((виню) премию)
  |-
| style="text-align: center;" | ödüller-i → ödülleri
  |'''kimi?''' кого?, '''neyi?''' что?
((виню) премии)
  |-
|-
  |ödül((виню) премию)
| 5
  |-
| '''Bulunma Hâli.'''
  |}
Местный падеж
  | ||
| '''''Kimde?''' У кого?''
  |
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
  ||
| style="text-align: center;" | ödül-de → ödülde
  ||
(в премии)
  ||
| style="text-align: center;" | ödüller-de → ödüllerde
  ||
(в премиях)
  ||
|-
  ||
| 6
  ||
| '''Ayrılma Hâli'''.
  ||
Исходный падеж
  ||
| '''''Kimden?''' От кого?
  ||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
  ||
| style="text-align: center;" | ödül-den → ödülden
  ||
(из премии)
  ||
| style="text-align: center;" | ödüller-den → ödüllerden
  ||
(из премий)
  ||
|-
  ||
| 7
  {| class="standard"
| '''Творительный падеж'''
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Родительный падеж
(послелог ile)
  |-
| '''''Kiminle?''' (С) кем?''
  |'''kimin?''' чей? кого?, '''neyin?''' чего?
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
  |-
| style="text-align: center;" | ödül-le → ödülle
  |ödül-ün (премии, относящийся к премии)
(с премией)
  |-
| style="text-align: center;" | ödüller-le → ödüllerle
  |}
(с премиями)
  |}
|}
 
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00"|Дательный / направительный падеж
  |-
  |'''kime?''' кому? '''neye?''' чему?)
  |-
  |ödül-e (для премии)
  |-
  |}
  | ||
  |  
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"| 
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Творительный падеж
  |-
  |'''kiminle?''' (с) кем?, '''neyle?''' (с) чем?
  |-
  |ödül ile, ödül-le (с премией)
  |-
  |}
  | ||  
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Местный падеж
  |-
  |'''kimde?''' у кого?, '''nerede?''' в каком месте? в чём?
  |-
  |ödül-de (в премии)
  |-
  |}
  |}
 
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Исходный падеж
  |-
  |'''kimden?''' от кого?, '''nereden?''' откуда? от чего?
  |-
  |ödül-den (из премии)
  |-
  |}
  |}
 




Строка 150: Строка 100:
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||ödül-ün||твоя премия
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||ödül-ün||твоя премия
|-
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||ödül-ü||его (её) премия
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его (её)"||ödül-ü||его (её) премия
|-
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||ödül-ümüz||наша премия
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||ödül-ümüz||наша премия

Текущая версия от 06:23, 23 апреля 2017

ЗНАЧЕНИЕ

(armağan, mükâfat) премия, награда; приз


АНТОНИМ

ceza


СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

ödül

(премия)

ödüller

(премии)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

ödül-ün → ödülün

(премии)

ödüller-in → ödüllerin

(премий)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

ödül-e → ödüle

(премии)

ödüller-e → ödüllere

(премиям)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

ödül-ü → ödülü

((виню) премию)

ödüller-i → ödülleri

((виню) премии)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

ödül-de → ödülde

(в премии)

ödüller-de → ödüllerde

(в премиях)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

ödül-den → ödülden

(из премии)

ödüller-den → ödüllerden

(из премий)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

ödül-le → ödülle

(с премией)

ödüller-le → ödüllerle

(с премиями)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" ödül-üm моя премия
2 л. ед. ч., senin "твой" ödül-ün твоя премия
3 л. ед. ч., onun "его (её)" ödül-ü его (её) премия
1 л. мн. ч., bizim "наш" ödül-ümüz наша премия
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" ödül-ünüz ваша премия
3 л. мн. ч., onların "их" ödül-ü, ödül-leri их премия