Öyle: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
Строка 11: Строка 11:
*''Aynen öyle.'' Именно так.
*''Aynen öyle.'' Именно так.


2. ([[o denli]], [[o kadar]],[[ o derece]]) настолько
2. ([[o yolda]], [[o biçimde]], [[o tarzda]]) так, таким образом
*''öyle ki'' — так, что...
 
----


3. ([[o yolda]], [[o biçimde]], [[o tarzda]]) так, таким образом
<span style="font-family: monospace;
font-size: 10pt;"> [ö{{ударение}}:le] </span>


3. ([[o denli]], [[o kadar]],[[ o derece]]) настолько
*''öyle ki'' — так, что...
----
----
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Kör Allah'a nasıl bakarsa, Allah da köre öyle bakar.''' Кто к Богу, к тому и Бог.
*'''Kör Allah'a nasıl bakarsa, Allah da köre öyle bakar.''' Кто к Богу, к тому и Бог.

Текущая версия от 07:52, 16 апреля 2018


[ö:le]


ЗНАЧЕНИЯ

1. (onun gibi olan, ona benzer) такой, подобный,

  • öyle ya — естественно, конечно; именно так
  • Aynen öyle. Именно так.

2. (o yolda, o biçimde, o tarzda) так, таким образом


[ö́:le]

3. (o denli, o kadar,o derece) настолько

  • öyle ki — так, что...

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Kör Allah'a nasıl bakarsa, Allah da köre öyle bakar. Кто к Богу, к тому и Бог.
  • Nasıl başlarsa öyle gider. Хорошее начало полдела откачало.
  • Nasıl çalarlarsa, öyle oynar. Какова погудка, такова и пляска.
  • Nasıl yaşarsak öyle ölürüz. Каково житьё, такова и смерть.
  • Öyle baş, böyle tıraş. По Сеньке шапка.