Üç: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 15: Строка 15:
*'''Biri yarar, ikisi karar, üçü zarar.''' Первая чарка крепит, вторая веселит, а третья морит.
*'''Biri yarar, ikisi karar, üçü zarar.''' Первая чарка крепит, вторая веселит, а третья морит.
*'''Güttüğü üç davar ıslığı dağları aşar.''' Амуниции на грош, а амбиции на рубль.
*'''Güttüğü üç davar ıslığı dağları aşar.''' Амуниции на грош, а амбиции на рубль.
*'''İşi üç nalla bir ata kaldı.''' Осталось начать и кончить.
*'''Üç göç bir yangın yerini tutar'''. Один раз перевозиться — полпожара выстоять, два раза перевозиться — весь пожар выстоять.
*'''Üç göç bir yangın yerini tutar'''. Один раз перевозиться — полпожара выстоять, два раза перевозиться — весь пожар выстоять.
*'''Üç günden fazla dargınlık olmaz'''. Ссора должна длиться не больше трёх дней.
*'''Üç günden fazla dargınlık olmaz'''. Ссора должна длиться не больше трёх дней.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 20:31, 17 ноября 2017

ЗНАЧЕНИЕ

три


üçü - трое
üçümüz - мы трое
üçünüz - вы трое

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Balıkla misafir üç günlük oluncaya kadar. Balık ile misafir üç gün sonra kokmaya başlar. Рыба и гость (свежие) только три дня. Добрый гость долго не засиживается.
  • Bir tane az, iki tane karar, üç tane zarar, dört tane çingeneye yarar. Один (ребёнок) — мало, два — достаточно, три — в убыток, а четыре — цыганам на пользу.
  • Biri yarar, ikisi karar, üçü zarar. Первая чарка крепит, вторая веселит, а третья морит.
  • Güttüğü üç davar ıslığı dağları aşar. Амуниции на грош, а амбиции на рубль.
  • İşi üç nalla bir ata kaldı. Осталось начать и кончить.
  • Üç göç bir yangın yerini tutar. Один раз перевозиться — полпожара выстоять, два раза перевозиться — весь пожар выстоять.
  • Üç günden fazla dargınlık olmaz. Ссора должна длиться не больше трёх дней.