Ümit: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 9: Строка 9:


надежда, чаяния
надежда, чаяния
*''Ümidimiz var.'' Мы надеемся.
----
----


Строка 18: Строка 20:
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Çıkmadık canda ümit vardır. Çıkmadık candan ümit kesilmez.''' Пока дышу, надеюсь.
*'''Çıkmadık canda ümit vardır. Çıkmadık candan ümit kesilmez.''' Пока дышу, надеюсь.
*'''Dünya ümit dünyasıdır.''' Мир — это мир надежд. Пока дышу, надеюсь.
*'''Gençler ümitle, ihtiyarlar hatırayla yaşarlar.''' Молодые живут надеждами, а старики воспоминаниями.
*'''Gençler ümitle, ihtiyarlar hatırayla yaşarlar.''' Молодые живут надеждами, а старики воспоминаниями.
*'''İnsan bir ümitle doğar, bir ümitle ölür.''' Человек рождается с надеждой, с надеждой и умирает. Пока живу — надеюсь.
*'''İnsanı ümit, deveyi hamut yaşatır. İnsanı yaşatan umuttur.''' Без надежды — как без одежды. Пока живу — надеюсь.
*'''Ümitle geçinen açlıktan ölür'''. Ümitle kanaat eden açlıktan ölür. Живущий надеждами умирает с голоду.
*'''Ümitle geçinen açlıktan ölür'''. Ümitle kanaat eden açlıktan ölür. Живущий надеждами умирает с голоду.
*'''Ümitsiz yaşanılmaz.''' Без надежды не проживёшь.
*'''Ümitsiz yaşanılmaz.''' Без надежды не проживёшь.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 07:33, 15 ноября 2017


-di


ЗНАЧЕНИЯ

надежда, чаяния

  • Ümidimiz var. Мы надеемся.

АНТОНИМ

korku


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Çıkmadık canda ümit vardır. Çıkmadık candan ümit kesilmez. Пока дышу, надеюсь.
  • Dünya ümit dünyasıdır. Мир — это мир надежд. Пока дышу, надеюсь.
  • Gençler ümitle, ihtiyarlar hatırayla yaşarlar. Молодые живут надеждами, а старики воспоминаниями.
  • İnsan bir ümitle doğar, bir ümitle ölür. Человек рождается с надеждой, с надеждой и умирает. Пока живу — надеюсь.
  • İnsanı ümit, deveyi hamut yaşatır. İnsanı yaşatan umuttur. Без надежды — как без одежды. Пока живу — надеюсь.
  • Ümitle geçinen açlıktan ölür. Ümitle kanaat eden açlıktan ölür. Живущий надеждами умирает с голоду.
  • Ümitsiz yaşanılmaz. Без надежды не проживёшь.