İade: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Новая страница: «возврат, возвращение (денег)»)
 
Нет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' ==
возврат, возвращение (денег)
возврат, возвращение (денег)
----
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
{|
  |
  {| class="standard"
    !style="background:#FFCC00" align="left"|Именительный падеж
  |-
  |'''kim?''' кто?, '''ne?''' что?
  |-
  |iade (возврат)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"| 
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Винительный падеж
  |-
  |'''kimi?''' кого?, '''neyi?''' что?
  |-
  |iade-y-i ((виню) возврат)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Родительный падеж
  |-
  |'''kimin?''' чей? кого?, '''neyin?''' чего?
  |-
  |iade-n-in (возврата, относящийся к возврату)
  |-
  |}
  |}
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00"|Дательный / направительный падеж
  |-
  |'''kime?''' кому? '''neye?''' чему?)
  |-
  |iade-y-e (к возврату)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"| 
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Творительный падеж
  |-
  |'''kiminle?''' (с) кем?, '''neyle?''' (с) чем?
  |-
  |iade ile, iade-y-le (с возвратом)
  |-
  |}
  | ||
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Местный падеж
  |-
  |'''kimde?''' у кого?, '''nerede?''' в каком месте? в чём?
  |-
  |iade-de (в возврате)
  |-
  |}
  |}
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Исходный падеж
  |-
  |'''kimden?''' от кого?, '''nereden?''' откуда? от чего?
  |-
  |iade-den (от возврата)
  |-
  |}
  |}
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||iade-m||мой возврат
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||iade-n||твой возврат
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||iade-s-i||его (её) возврат
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||iade-miz||наш возврат
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||iade-niz||ваш возврат
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||iade-(ler)i||их возврат
|}
----
== '''УЧЕБНОЕ ВИДЕО''' ==
{{#ev:youtube|3IuyrLScnzM}}
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Видео-иллюстрации]][[Категория:Ad. Имя существительное]]

Текущая версия от 16:34, 10 января 2015

ЗНАЧЕНИЕ

возврат, возвращение (денег)


СКЛОНЕНИЕ

Именительный падеж
kim? кто?, ne? что?
iade (возврат)
Винительный падеж
kimi? кого?, neyi? что?
iade-y-i ((виню) возврат)
Родительный падеж
kimin? чей? кого?, neyin? чего?
iade-n-in (возврата, относящийся к возврату)
Дательный / направительный падеж
kime? кому? neye? чему?)
iade-y-e (к возврату)
Творительный падеж
kiminle? (с) кем?, neyle? (с) чем?
iade ile, iade-y-le (с возвратом)
Местный падеж
kimde? у кого?, nerede? в каком месте? в чём?
iade-de (в возврате)
Исходный падеж
kimden? от кого?, nereden? откуда? от чего?
iade-den (от возврата)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" iade-m мой возврат
2 л. ед. ч., senin "твой" iade-n твой возврат
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" iade-s-i его (её) возврат
1 л. мн. ч., bizim "наш" iade-miz наш возврат
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" iade-niz ваш возврат
3 л. мн. ч., onların "их" iade-(ler)i их возврат

УЧЕБНОЕ ВИДЕО

{{#ev:youtube|3IuyrLScnzM}}