Şeker: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 10: Строка 10:
4. сахар (в крови, моче больного диабетом)  
4. сахар (в крови, моче больного диабетом)  


5. милый; привлекательный
5. ([[sevimli]], [[cana yakın]], [[güzel]]) милый; привлекательный


----
----
Строка 17: Строка 17:
*'''Dilenci bir olsa şekerle beslenir.''' Где нищий не бывал, там по две милостыни дают.
*'''Dilenci bir olsa şekerle beslenir.''' Где нищий не бывал, там по две милостыни дают.
*'''Erken kalktım işime, şeker kattım aşıma.''' Наживать, так раньше вставать.
*'''Erken kalktım işime, şeker kattım aşıma.''' Наживать, так раньше вставать.
*'''Katrandan olmaz şeker, olsa da cinsine çeker.''' Чёрного кобеля не отмоешь добела.
*'''Ne kokar ne bulaşır. Ne şap ne şeker.''' Ни рыба ни мясо.
*'''Ne kokar ne bulaşır. Ne şap ne şeker.''' Ни рыба ни мясо.
*'''Şeker parayı cepten çeker.''' Сладкое вытягивает деньги из кармана.
*'''Şeker parayı cepten çeker.''' Сладкое вытягивает деньги из кармана.
----
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | şeker
(конфета)
| style="text-align: center;" | şekerler
(конфеты)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" |şeker-in → şekerin
(конфеты)
| style="text-align: center;" | şekerler-in → şekerlerin
(конфет)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | şeker-e → şekere
(к конфете)
| style="text-align: center;" | şekerler-e → şekerlere
(к конфетам)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | şeker-i → şekeri
((виню) конфету)
| style="text-align: center;" | şekerler-i → şekerleri
((виню) конфеты)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | şeker-de → şekerde
(в конфете)
| style="text-align: center;" | şekerler-de → şekerlerde
(в конфетах)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | şeker-den → şekerden
(из конфеты)
| style="text-align: center;" | şekerler-den → şekerlerden
(из конфет)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | şeker-le → şekerle
(с конфетой)
| style="text-align: center;" | şekerler-le → şekerlerle
(с конфетами)
|}
----
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' ==
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||şeker-im → şekerim||моя конфета
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||şeker-in → şekerin||твоя конфета
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||şeker-i → şekeri||его / её конфета
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||şeker-imiz → şekerimiz||наша конфета
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||şeker-iniz → şekeriniz||ваша конфета
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||şeker-(ler)i → şeker(ler)i||их конфета
|}
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 07:34, 11 апреля 2019

ЗНАЧЕНИЯ

1. сахар

2. (tatlı) сладости, конфеты, сласти

3. (Şeker hastalığı) диабет, сахарная болезнь

4. сахар (в крови, моче больного диабетом)

5. (sevimli, cana yakın, güzel) милый; привлекательный


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Dilenci bir olsa şekerle beslenir. Где нищий не бывал, там по две милостыни дают.
  • Erken kalktım işime, şeker kattım aşıma. Наживать, так раньше вставать.
  • Katrandan olmaz şeker, olsa da cinsine çeker. Чёрного кобеля не отмоешь добела.
  • Ne kokar ne bulaşır. Ne şap ne şeker. Ни рыба ни мясо.
  • Şeker parayı cepten çeker. Сладкое вытягивает деньги из кармана.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

şeker

(конфета)

şekerler

(конфеты)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

şeker-in → şekerin

(конфеты)

şekerler-in → şekerlerin

(конфет)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

şeker-e → şekere

(к конфете)

şekerler-e → şekerlere

(к конфетам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

şeker-i → şekeri

((виню) конфету)

şekerler-i → şekerleri

((виню) конфеты)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

şeker-de → şekerde

(в конфете)

şekerler-de → şekerlerde

(в конфетах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

şeker-den → şekerden

(из конфеты)

şekerler-den → şekerlerden

(из конфет)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

şeker-le → şekerle

(с конфетой)

şekerler-le → şekerlerle

(с конфетами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" şeker-im → şekerim моя конфета
2 л. ед. ч., senin "твой" şeker-in → şekerin твоя конфета
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" şeker-i → şekeri его / её конфета
1 л. мн. ч., bizim "наш" şeker-imiz → şekerimiz наша конфета
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" şeker-iniz → şekeriniz ваша конфета
3 л. мн. ч., onların "их" şeker-(ler)i → şeker(ler)i их конфета