Acele: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
Acele işe şeytan karışır. Поспешишь - людей насмешишь. | Acele işe şeytan karışır. Поспешишь - людей насмешишь. | ||
Acele bir ağaçtır, meyvesi pişmanlıktır. Скоро - не споро. | Acele bir ağaçtır, meyvesi pişmanlıktır. Скоро - не споро. | ||
Acele etme, dilini ısırırsın. Не спеши, язык прикусишь. Скоро пойдёшь - ногу зашибёшь. | Acele etme, dilini ısırırsın. Не спеши, язык прикусишь. Скоро пойдёшь - ногу зашибёшь. | ||
Acele ile menzil alınmaz. Тише едешь, дальше будешь. | Acele ile menzil alınmaz. Тише едешь, дальше будешь. | ||
Acele ile yürüyen yolda kalır. Быстрая лошадь скорее станет. | Acele ile yürüyen yolda kalır. Быстрая лошадь скорее станет. |
Версия от 22:17, 2 февраля 2013
1. ( = ivedi) спешка, поспешность
Acelem var. Я спешу, мне некогда. Acelem yok. Я не тороплюсь.
2. ( = ivedi) срочный, безотлагательный, спешный
acele hallerde — в экстренных случаях
acele telgraf — срочная телеграмма
acele yardım — неотложная помощь
3. ( = tez, çabuk) срочно, незамедлительно
Acele işe şeytan karışır. Поспешишь - людей насмешишь.
Acele bir ağaçtır, meyvesi pişmanlıktır. Скоро - не споро.
Acele etme, dilini ısırırsın. Не спеши, язык прикусишь. Скоро пойдёшь - ногу зашибёшь.
Acele ile menzil alınmaz. Тише едешь, дальше будешь.
Acele ile yürüyen yolda kalır. Быстрая лошадь скорее станет.