Ar: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Новая страница: « == '''ЗНАЧЕНИЕ''' == стыд; стыдливость, смущение; застенчивость ---- == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ…») |
|||
Строка 6: | Строка 6: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | ||
*'''Çağrılan yere erinme, çağrılmayan yere görünme. Çağrıldığın yere git, ar eyleme; çağrılmadığın yere gidip yerini dar eyleme. Çağrılmayan yere çörekçi ile börekçi gider.''' Не ленись идти туда, куда звали, не показывайся там, куда не приглашали. Незваный гость хуже татарина. К обедне ходят по звону, а к обеду по зову. | |||
*'''Kadını erkek değil, ar ve namus korur.''' Женщину защищает не мужчина, а скромность и честь. | *'''Kadını erkek değil, ar ve namus korur.''' Женщину защищает не мужчина, а скромность и честь. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 18:16, 10 мая 2017
ЗНАЧЕНИЕ
стыд; стыдливость, смущение; застенчивость
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Çağrılan yere erinme, çağrılmayan yere görünme. Çağrıldığın yere git, ar eyleme; çağrılmadığın yere gidip yerini dar eyleme. Çağrılmayan yere çörekçi ile börekçi gider. Не ленись идти туда, куда звали, не показывайся там, куда не приглашали. Незваный гость хуже татарина. К обедне ходят по звону, а к обеду по зову.
- Kadını erkek değil, ar ve namus korur. Женщину защищает не мужчина, а скромность и честь.