Ar: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 6: Строка 6:


== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Çağrılan yere erinme, çağrılmayan yere görünme. Çağrıldığın yere git, ar eyleme; çağrılmadığın yere gidip yerini dar eyleme. Çağrılmayan yere çörekçi ile börekçi gider.''' Не ленись идти туда, куда звали, не показывайся там, куда не приглашали. Незваный гость хуже татарина. К обедне ходят по звону, а к обеду по зову.
*'''Çağrılan yere erinme, çağrılmayan yere görünme. Çağrıldığın yere git, ar eyleme; çağrılmadığın yere gidip yerini dar eyleme. Çağrılmayan yere çörekçi ile börekçi gider. Gel denilen yere gitmeye ar eyleme, gelme denilen yere gidip yerin dar eyleme.''' Незваный гость хуже татарина. К обедне ходят по звону, а к обеду по зову.
*'''Kadını erkek değil, ar ve namus korur.''' Женщину защищает не мужчина, а скромность и честь.
*'''Kadını erkek değil, ar ve namus korur.''' Женщину защищает не мужчина, а скромность и честь.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 08:02, 24 октября 2017

ЗНАЧЕНИЕ

стыд; стыдливость, смущение; застенчивость


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Çağrılan yere erinme, çağrılmayan yere görünme. Çağrıldığın yere git, ar eyleme; çağrılmadığın yere gidip yerini dar eyleme. Çağrılmayan yere çörekçi ile börekçi gider. Gel denilen yere gitmeye ar eyleme, gelme denilen yere gidip yerin dar eyleme. Незваный гость хуже татарина. К обедне ходят по звону, а к обеду по зову.
  • Kadını erkek değil, ar ve namus korur. Женщину защищает не мужчина, а скромность и честь.